Шторы, как опущенные руки

Шторы, как опущенные руки,
Пылью облюбованная дверь –
Отчуждение своё баюкай
Сам теперь…

И поит тебя слащавым ядом
День за днём безликая печаль. –
Вспыхни, окрыляясь чьим-то взглядом,
И рискни - в непознанную даль!


Рецензии
у Вас хорошее чувство слога и созвучий, Вы осязаете их вкус; в погоне за модной бессвязной заумью и маргинальным стилем эти качества стали такой редкостью у авторов, что зачастую творенье забывается сразу же после прочтения. Ваши метафоры и сравнения запоминаемы.
Что касается замечаний предыдущего читателя: в этом стихотворении после "и рискни " не хватает знака тире, так как опущен второй предикатив.
удач Вам,

Любовь Терехова   23.09.2011 11:35     Заявить о нарушении
Хочу выразить Вам признательность за вдумчивое прочтение моих стихов.Редко, очень редко встретишь рецензии подобные Вашей -с профессиональным подходом и конкретным нужным советом, а этого, порой, и не хватает. Благодарю Вас и буду рада Вашим визитам.
Всего Вам доброго,

Галина Дадукина   24.09.2011 19:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.