Последний занавес

Мэри Н. Уотерз
(америк., современ.)

Последний занавес
(перевод с английского)

Существует много способов
Прекратить отношения;
Со злостью или с облегчением,
Криком или шёпотом,
С ясностью или в смятении,
С грустью или просто от скуки.
Возможно, отношения
Вообще не прекращаются,
А лишь откладываются
До следующей жизни.


Рецензии
А можно Вас попросить поместить оригинал? Ведь без его перевод оценить нельзя.
Заранее благодарна,

Наталия Корди   08.12.2007 17:12     Заявить о нарушении
без него...
Ваше сообщение слишком короткое (менее 16 символов).

Наталия Корди   08.12.2007 17:13   Заявить о нарушении
Уважаемая Наталия!
У меня нет электронной версии оригинала, а перепечатывать лень, некогда, да и,вроде, ни к чему мне это... Извините.
Я предлагаю потенциальному читателю свои версии прочтения заинтересовавших меня авторов, оригинальные работы которых при желании можно, наверное, найти в интернете, в библиотеках или в книжных магазинах.
Всего доброго!

Альберт Туссейн   09.12.2007 06:37   Заявить о нарушении