К отчету в Махон

Мне не постичь премудрость Торы,
Я Благодати той лишен,
Но верю, что настанет скоро
Моим деяньям Йом Ришон.

Исполню я Предназначенье,
На ком меня ни пожени,
Пойдет на пользу мне леченье
С утра пораньше в Йом Шени,

Я буду изучать Преданья
И прославлять от всей души
Глубины Таинств Мирозданья
До поздней ночи в Йом Шиши.

Простите, братцы, святотатца
За смех и грех и дребедень,
Но чем смогу я отчитаться,
Когда настанет Судный День?

- - - - - - - -
Краткий иврит-русский словарь:

Yom Rishon = День первый = воскресенье.
Yom Sheni = День второй = понедельник.
Yom Shishi = День шестой = пятница.
Махон Вайцман = Институт Вейцмана.

Снимок сделан в разгар хамсина неподалёку от Института Вейцмана.


Рецензии
В Израиле не был, но имею неплохое собрание почтовых марок этой страны, а также немало добрых знакомых иудеев местной общины.

В созвучие восприятия, с огоньком:

Читаю в переводе Тору, Коран и кое-что ещё,
Библейские сказанья гуще,
Буддийское веры ремесло, отличное
От кришнаитов, зовёт на греческий Олимп.

Особенно приятны сказки,
К литературе я прилип…

Улыбнитесь серьёзности темы!

Пётр Гарташкин   17.10.2019 11:39     Заявить о нарушении
Спасибо, Пётр. Вдогонку этому Отчёту у меня как-то про те края сложилось:
Там старинные дружки,
В основном, профессора,
Отпускают мне грешки,
Наливают мне Syrah...
Ну, и так далее.
Дай Бог нам всем здоровья.

Владимир Голубятников   17.10.2019 13:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.