О эта сфет

Оэт сифит и вийет сфет
"Ты кот тахтой?"- просил опет
"Я ветлый сет, я многодет,
Я Дан чтоп мухи од Колетт
Ы обличить мокли в обет"

"А йя- приземлистый оэт,
Што задримует цветый сфет,
Иа на затраг и оед
Пижу занедливый буккед"

"О многогруден пофиг твой!
Я чато занит, гно с тофой
Бивал бы радостень орой
Пориффовать чуть-ок ругой!"

"Подрыв твой чессь и тля миня
Но удачнил бы нитая,
Что я пы сравился и самбы,
А вы салась опрятно в лампу!"

(5 декабря 2007)


Рецензии
оэт, я кАжу ам того
Ни бэ нэ мэ
Нэ врУблось в мосх
ож апуас крикнЁт охо
по мне...так ето росто чёс)
* типо с иветом, вэабэанк

Ва-Банк   13.02.2009 17:12     Заявить о нарушении
Сударыня, ну почему же сразу "чёс"? Не ожидал от Вас такой неприклонности! :))

Гийом Бук   14.02.2009 05:21   Заявить о нарушении
Ха)))))думаю из Вас вышел бы отменный переводчик))))) я вот Ваше творение перевела лишь частично))))))

Ва-Банк   14.02.2009 13:10   Заявить о нарушении
Могу предоставить перевод данного стиха на классический русский язык! :)

Гийом Бук   14.02.2009 14:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.