Роальд Даль Три поросенка

Роальд Даль

ТРИ ПОРОСЕНКА
Старая сказка на новый лад

 
Сомнений нет - среди зверей
Нет никого достойнее свиней.
Они воспитаны и благородны,
Умны – для нас это бесспорно.
Но так же твердо знает свет –
Без исключений правил нет.
И сами вы, наверняка,
Встречали свина-дурака.
Что бы сказали вы, когда
В лесу весеннем, у пруда
Вам повстречался мой знакомый,
Хозяин дома из соломы
Веселый поросенок Ниф?

Сгубил Ниф-Нифа грозный рок –
Его увидел Серый Волк.
Злодей решил, что на обед
Свинины лучше блюда нет.
И, соблюдая все приличья,
Тихонько постучался в дверь:
Впусти меня, мой поросенок!
Тот нагрубил ему спросонок:
Клянусь своим я пятачком,
Что не пущу тебя я в дом!
Волк стал, конечно, угрожать,
Опомнившись, наш Ниффи – умолять.
Да поздно! Волк не долго ждал -
Он дунул, домик задрожал,
Соломенные пали стены,
И Ниф, увы, сошел со сцены.

Довольный Волк продолжил путь,
Но стоило ему свернуть,
Он вдруг увидел пред собой
Из веток домик над рекой.
Хозяин этого домишки
Был Нуф – покойного братишка.
По отработанной им схеме
Волк подступил и к этим стенам.
Впустить его он приказал,
Свин в грубой форме отказал,
Волк воздух в легкие набрал,
Подул, домишко задрожал.
Волк дул и злобно хохотал,
Нуф-Нуф от страха завизжал,
Взмолился он в последний раз:
Помилуй, Волк, один из нас
Не мог бы на обед сгодиться,
Нельзя ли нам договориться?
Не мне с тобой – ответил Волк, -
Обед из двух блюд – это толк!
Постигла Нуфа участь брата
И пал он жертвой супостата.

Тут обуяла Волка жадность,
И он с оглядкой, тише мыши
Подкрался к дому с красной крышей.
Он знал, разбойник, наперед,
Что в этом доме Наф живет.
Веселый, славный, добрый свин
Был старшим братом тем двоим.
Не по годам был Наф умен –
Из кирпича построил дом.
Ты мне не страшен Серый Волк –
Он отвечал, - не выйдет толк
С затеей глупой сдуть мой дом.
Уверен я, что нипочем,
Хоть разорвись на сто частей,
Не рухнет дом из кирпичей!
Волк озверел (он все же зверь!)
И рявкнул в запертую дверь:
Ты думаешь, он устоит,
Когда достану динамит?
Вот погоди, наступит ночь –
Ничем тебе уж не помочь!

И что же Наф? Запричитал –
Такого даже он не ждал.
Но тут же справившись с собой,
Достал он ежедневник свой,
Нашел в нем то, что так искал
И быстро номерок набрал.
Кому звонил он? Юной леди
Известной волею к победе,
Что Красной Шапочкой звалась.
Под псевдонимом мисс КШ
В спецслужбах значилась она.
Нуф в двух словах ей объяснил:
Волк! дескать, был! и Волк! грозил
Дом разнести по кирпичам!
О, нет! Он - свин, и он не скис!
Но по сравнению с милой мисс
Он - дилетант, и лишь она
Способна извести врага.

И времени прошло немного,
Как по проселочной дороге
Шагала прямо через лес
С корзинкою наперевес
Девица в старомодной шляпе
(Похожая - на Римском Папе).
Навстречу – с дикими глазами,
Как бритва острыми зубами,
Голодный, и уж точно, злой –
Наш Волк! Вот, брызгая слюной,
Свою он разевает пасть –
Ужель девчонке жертвой пасть?
Не знал насильник – за корсет
Был ловко спрятан пистолет!

Читатель, нужен ли намек?
Ты понял сам, что Серый Волк
Был пулей меткою сражен.
Наф-Наф, казалось, был спасен.
Бедняга, он, увы, не знал,
Как близок был его финал.
Теперь у бравой мисс КШ
Две волчьих шубы? Нет, одна.
Но в дальний путь, морской вояж
Она возьмет свой саквояж –
Удобный, легкий и простой,
Из тонкой кожи, из свиной.


Рецензии