Прогулки по стихире. 54-я Екатерине и Маркизе
А строки эти в первоисточнике (перевод, конечно, не первоисточник, но мысль ясна) выглядят так:
БЫЛО ВРЕМЯ ДЛЯ ЛЮБВИ,
ОСТАЛИСЬ ГОДЫ ДЛЯ МОЛИТВЫ.
Автор – великий МОЛЬЕР.
Спасибо Вам. Ваша мысль так же глубока.
«Любви - время, молитве – год». (считает НЕУКРОТИМАЯ МАРКИЗА)
«Время любить - вне времени... о том и молимся любовью». (считает ЕКАТЕРИНА ШАРЛАЙ)
ПАСКАЛИ КЛАНЯЮТСЯ ЖЕНСКОЙ МУДРОСТИ И ИНТУИЦИИ)
Свидетельство о публикации №107112900988
Дочь Ньерда 01.12.2007 14:33 Заявить о нарушении
ПАСКАЛИ БЫЛИ ПОГРУЖЕНЫ В СЕРЬЁЗНУЮ ПОЭЗИЮ И КАК-ТО МАЛО ПРОГУЛИВАЛИСЬ БЕЗЗАБОТНО И СЧАСТЛИВО.
НО УЖЕ ИСПРАВИЛИСЬ!
Два Паскаля 03.12.2007 15:47 Заявить о нарушении