Если смутной тревогою мысли полны...

Перевод "Якщо прийде журба, то не думай її..." Леси Украинки

Если смутной тревогою мысли полны,
Если час одиночества страшен,
Ты вином не пытайся забыться хмельным -
Грусть не тонет в наполненной чаше.

Не иди в пышный дом, где балы до утра -
Что в весёлой тебе суматохе
Среди масок и лживых речей собирать
Чьей-то радости жалкие крохи?

Не теряйся в безликой толпе никогда,
Боль с надщербленной спутав монеткой -
Не обронишь её, бедняку не подашь,
Даже воры позарятся редко.

Ты ступай в древний лес, по тропинке к ручью,
Слушай чудный напев соловьиный,
Тихо ветру поведай про долю свою -
Он развеет тоску над долиной,

Или в руки любимую флейту бери,
Чтобы музыкой беды звучали -
И при отблесках первых янтарной зари
Растворятся в тумане печали...

ноябрь, 2007.


Рецензии