Авиенде

Ранд медленно приходил в себя. Первым вернулся слух.
– …выкопал нас, точно какой валун, и покатил вниз с холма ночью. – Это был голос Авиенды, тихий, словно она лишь для себя говорила. Что-то двигалось по лицу Ранда. – Ты отнял у нас то, кто мы есть, кто мы были. Ты должен дать нам что-то взамен, что-то для нас. Ты нужен нам. – Движение замедлилось, касания стали мягче. – Ты нужен мне. Не для меня самой, ты же понимаешь. Для Илэйн. То, что ныне между нею и мной, касается лишь нас с Илэйн, но я отдам тебя ей. Отдам…
 
Р. Джордан, Огни небес


Ветер шепчет в ночи о любви в такт биению сердца,
Обнажённые звёзды вершат свой таинственный путь.
Ты лежишь в темноте, охраняя покой чужеземца,
И объятия мрака сжимают отчаяньем грудь.

До недавней поры ты гордилась умением драться,
Даже в мыслях не смея себя отделять от сестёр,
И, пылая душой, могла внешне спокойной остаться,
От подруг и соратниц укрыв потаённый костёр.

Словно жало копья, ты быстра в упоительной схватке,
И дерзка на решенья, и в вихре движений точна.
Почему же теперь твои мысли скользят в беспорядке,
Отгоняя покой и стирая мгновения сна?

Ты не раз и не два своё ложе с мужчиной делила,
Оставаясь с томленьем восторга один на один.
Может, всё дело в том, что душа никогда не любила,
Не желала принять никого из случайных мужчин?

Если б кто-то поведал, что будешь однажды счастливой,
Сберегая дыханье и лёжа вблизи чужака,
Ты бы, верно, тогда, не таясь, посмеялась шутливо
И сказала, что прежде пустыню разрежет река.

Только нынче, боюсь, засмеяться уже не сумеешь:
Твои мысли питает желанный и ласковый яд.
Невпопад говоришь и, сбиваясь, смущённо краснеешь –
И не в силах бежать, отвести обожающий взгляд.

Ты дала себе клятву сберечь чужака для подруги –
Так сумей устоять на краю и исполнить обет!
Твои слово и честь замыкают желания в круге,
Верность долгу испытана сталью отмеренных лет.

На губах чужеземца мелькнула и стёрлась улыбка,
Для тебя нет мгновений дороже подобных минут.
Между вами два шага – и эта ужасная пытка:
Быть бок о бок с любимым во власти невидимых пут.

Потускнела звезда на пропитанном тьмой небосклоне,
И подкравшийся ветер погнал сновидения прочь.
Поднимайся, сестра, скоро утро пустыню затронет…

…Для того, чтоб шептать о любви, будет новая ночь.

(26 ноября 2007 года)


Рецензии
Просто замечательно!
Очень люблю этот цикл (даже несмотря на его огромный объем) в целом и образ Авиенды в частности. А тут еще такие классные строчки... Спасибо большущее!))))

С уважением, Настя

Захарова Анастасия   02.03.2010 19:04     Заявить о нарушении
Любезная Настя, очень тронут Вашим восхищением )) Невыразимо приятно! :0)
Я тоже люблю этот цикл и данный персонаж - в частности ))

С признательностью и теплой улюбкой,

Девять Струн   03.03.2010 15:53   Заявить о нарушении
Извините за "очепятку" - конечно же, С УЛЫБКОЙ!!! :0))

Девять Струн   03.03.2010 15:54   Заявить о нарушении
Ничего страшного: эта опечатка улыбнула))))
А касательно любви к персонажу - да, это хорошо видно из ваших строчек :-)
PS: Жаль только, что сам мастер уже не закончит этот цикл...

Захарова Анастасия   05.03.2010 11:58   Заявить о нарушении
А, может, это не так уж и плохо...
Непросто ведь завершать дело, которому посвятил часть своей жизни. Думаешь: ну, и что теперь?

И Вселенная шагнула Ему навстречу...

С признательностью и светлой грустью,

Девять Струн   05.03.2010 15:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.