Примирение

Тихо слетела с неба,
В душу легко легла
Радость первого снега,
Девственна и бела.

Не паданье, а паренье.
Ласка легла на боль.
Светлое примиренье
Мира с самим собой.


Рецензии
Отмечу рифму – звуковую, на слух, а еще слово «паданье». Не хочу словарей, оно по мне.
Скажу еще – родственно мне это то ли единение, то ли разлад , но – постоянное «сверение» мира души с миром вокруг тебя. То душа с миром мятущимся примирится, то мир ее успокоит.
Скольких людей радует явление первого снежка, снега, снегопада.

Невольно пожалеешь об упрощенной орфографии, вникнув в это «МИР».

Владимир Ланин   06.06.2008 22:07     Заявить о нарушении
Не скрою - мне нравятся стихи, когда в них хоть толика импрессионизма. Вы очень точно и тонко подметили сверку состояний миров душевных и материальных. Эта тайна не может не занимать. Так же как волшебная грань миров живого и неживого.
В очередной раз благодарю за поддержку и понимание.

Виталий Волков   09.06.2008 18:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.