Боготворю я то мгновенье

Тебя я видел лишь мгновенье,
Ресниц распахнутых удар -
Судьбы иной прикосновенье
И пораженья божий дар.


Сознанье полного затменья
Твой взгляд нечаянно взорвал,
Предвосхищая звёзд знаменье,
Меня в глаза поцеловал.


Своей таинственною влагой
У горла растворил комок
И с беззаветною отвагой
Сорвал стеснения замок.


Боготворю я то мгновенье,
Что душу ранило мою -
Оно родило вдохновенье,
Чтоб вечность обрести в раю.


Рецензии
Благословен день, месяц, лето, час
И миг, когда мой взор те очи встретил!
Благословен тот край и дол тот светел,
Где пленником я стал прекрасных глаз!

Благословенна боль, что в первый раз
Я ощутил, когда и не приметил,
Как глубоко пронзен стрелой, что метил
Мне в сердце Бог, тайком разящий нас!

Благословенны жалобы и стоны,
Какими оглашал я сон дубрав,
Будя отзвучья именем Мадонны!

Благословенны вы, что столько слав
Стяжали ей, певучие канцоны, -
Дум золотых о ней, единой, сплав!
---------------------------------------------------------
Один из самых известных сонетов Петрарки

Карина Погосян 2   19.04.2011 12:20     Заявить о нарушении
тоже был влюблён, наверно...)
пасиб)

Родной   20.04.2011 02:16   Заявить о нарушении
Его возлюбленной была прекрасная Лаура,
Любви возвышенной и славу желал поэт,
Он наповал сражен стрелой АМУРА...
Был поэт,и вот поэта-нет!

Карина Погосян 2   20.04.2011 12:12   Заявить о нарушении
наооборот, есть...)

Родной   20.04.2011 12:58   Заявить о нарушении
ПЕТРАРКА НАПИСАЛ СОНЕТЫ,ПОСВЯЩЕННЫЕ ЛАУРЕ,НО ДО СИХ ПОР ИДУТ СПОРЫ,А БЫЛА ЛИ ОНА РЕАЛЬНОЙ ЛИЧНОСТЬЮ.ВАШ СТИХ ЧЕМ-ТО НАПОМНИЛ СОНЕТ ПЕТРАРКИ.МНЕ ПОНРАВИЛСЯ.СПАСИБО!

Карина Погосян 3   20.04.2011 19:10   Заявить о нарушении
пасиб) чувствами, наверно...

Родной   22.04.2011 00:34   Заявить о нарушении
Чувствами-это ясно,но только когда-то я писала курсовик,тема была о творчестве этого поэта.Специфика перевода...У вас лексика подобрана очень
тщательно...-это редко в наше время...

Карина Погосян 2   22.04.2011 00:41   Заявить о нарушении
Если вы филолог,ТО ПОЙМЕТЕ ,о чем я говорю.
Из истории литературы нам хорошо известно,что поэты первой половины 19 века,находились под влиянием поэтов эпохи Возрождения,которые внесли многое в той какой-то чувственной открытости,вспомните хотя бы Данте,Рабле,Петрарку.А вот Пушкин очень был увлечен поэзией последнего.
"Я помню чудное мгновенье..." и "Благословен день, месяц, лето, час
============================ И миг,когда мой взор те очи встретил!"
Если углубляться дальше,то само имя "Лаура" означает несколько значений.Вот что пишут в авторитетных источниках:"Вызывает вопрос её имя — в Вергилиевом кодексе она зовется Лауреа, всюду в других записях Лаура, в сонетах ее имя встречается в неустанной игре слов, в сочетании с золотом, лавром, воздухом: l’aureo crine — «золотые волосы», lauro — «лавр», l’aura soave — «приятное дуновение»[3], и даже бегом времени (ит. l’ora — «час»).

"Благословен тот край и дол тот светел,
Где пленником я стал прекрасных глаз!"
А вы уже просто пишите о распахнутых ресницах...
А могу еще вам показать несколько примеров и просто признаться,что чувства платонической любви-это возвышенное.
О сушествовании реальной персоны ходят споры,вот что пишут...По утверждению Андрэ Моруа, Байрон сказал: «Неужели вы думаете, что, будь Лаура женой Петрарки, он бы всю жизнь писал сонеты?». К этому мнению присоединялся Карамзин: «Любовь не терпит принуждения, одно слово — и все блаженство исчезнет! Мог ли бы Петрарка в узах брака любить свою Лауру так пламенно? Ах нет! Воображение его не произвело бы ни одного из тех нежных сонетов, которыми я восхищаюсь».
Вот почему меня заинтересовал...ваш стих...

Карина Погосян 2   22.04.2011 01:40   Заявить о нарушении
нда...спасибо, это глубоко..
с Петраркой меня ещё не сравнивали..)
но дерево живёт корнями и настоящее рождено не сегодня...чё-то я задумался..

Родной   22.04.2011 02:24   Заявить о нарушении
В чем ценность ваше стиха-в вашей манере изложить на красивой волне ваше чувство,ведь слово обладает способностью вызывать ассоциации,оно подает сигнал и нас,как в компьюторе,ТУТ ЖЕ ВЫСКАКИВАЮТ ВСЕ ФАЙЛЫ,ГДЕ ОТЛОЖИЛОСЬ СЛОВО,В НАШЕЙ ПАМЯТИ.
Особенно красиво последнее четверостишье...Еще раз,спасибо,за красоту изложения,за гармонию чувств,слов и необыкновенное ощущение воздушности...
и легкости...Если вам незнакомо творчество Петрарки,то прочтите...-это незабываемая поэзия...С УВАЖЕНИЕМ.К.П.

Карина Погосян 2   22.04.2011 02:33   Заявить о нарушении
НЕ удивляйтесь,что вам никто не написал такой рецензии,возможно,что и сами ваши читатели не таК хорошо знают этого поэта и этот сонет,может те,кто обучался на филфаках или РГФ.Вы только на то обратите внимание ,что ваши стихи люди читают и восхищаются,а ваши ответы не открывают ваш образ...ВЫ отписываетесь -и все...
Чтобы дать такое сравнение,надо просто делать сравнительные анализы,владеть словом и понимать,что в слове заложена некая сила.Вы правильно заметили,что настоящее идет из глубин,оно вечно...Почему такой отклик на этот стих,потому что в такие времена,как переживаем мы ,люди тонкой организации тянется к возвышенному,к божественному,чтобы понять вечные вопросы:"А что такое прекрасное?В ЧЕМ КРАСОТА?"Людей сейчас наполнила ненависть,злоба,нигилизм,а вы им преподносить свои стихи,КАК ГЛОТОК ЧИСТОЙ ВОДЫ.Не пошлость и полумат,а красивое сочетание слов с нормальной лексикой.Подзаборную брань они и так слышат все время...-это ли поэзия?Еще раз,СПАСИБО,ИЗВИНИТЕ ЗА НАВЯЗЧИВОСТЬ..

Карина Погосян 2   22.04.2011 04:22   Заявить о нарушении
почему навязчивость...спасибо за мысли... и за Петрарку..

Родной   23.04.2011 13:41   Заявить о нарушении
Я рада,что вы прикоснулись к этой поэзии...Вы знаете,а у этого сонета есть очень интересный перевод,он напечатан в номере журнала"Иностранная литература"(Я не знаю,сейчас он издается ?)Где-то в начале 70-х или 80-х годов,печатался замечательный роман о Петрарке,написанный польским писателем...Когда я сдавала экзамен по зарубежке,то так хотелось молодой преподавательнице этот вариант перевода прочесть,она оказалась весьма прогрессивной,согласилась ,и я ей прочитала...Мы с ней сидели потом одни после экзамена и рассуждали о преимуществах этого перевода.А потом ,просто ,все это вылилось в ее диссертацию...Вот так!Я постараюсь найти этот стих и вам пришлю...

Карина Погосян 2   23.04.2011 13:53   Заявить о нарушении
Благословляю день, минуту, доли
Минуты, время года, месяц, год,
И место, и придел чудесный тот,
Где светлый взгляд обрек меня неволе.

Благословляю сладость первой боли,
И стрел целенаправленный полет,
И лук, что эти стрелы в сердце шлет,
Искусного стрелка послушен воле.

Благословляю имя из имен
И голос мой, дрожавший от волненья,
Когда к любимой обращался он.

Благословляю все мои творенья
Во славу ей, и каждый вздох, и стон,
И помыслы мои — её владенья.
Перевод Е.М. Солонович

Карина Погосян 2   23.04.2011 14:00   Заявить о нарушении
На это произведение написано 78 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.