Вопреки

Ты полюби и вновь
Любимым будешь.
И невзначай
Кого-то приголубишь,
И маленький кусочек
Сладострастья
Тебя согреет в дни
Твоих несчастий.
Ты пожалей,
И жалостью своею,
Ты обогрей
Всех тех,кого сумеешь.
Ты счастья дай,
Воздастся вновь тебе.
Прощай.Смирись,
И покорись судьбе.


Рецензии
Вопреки-автор Александр Ружин
перевод на болгарском Весела Кънчева

Ти полюбИ и отново
любим ще бъдеш,
и малкото късче
сладострастно
теб ще огрее в дните
твои нещастни.
Ти съжали,
и със жалостта своя,
ти огрей
всички, които успееш.
Ти щастие раздай,
и то ще се даде
отново и на теб.
Прощавай.Смири се,
И покори се на Съдбата.
25.11.2007г.
София, България

прекрасный стих, Сашка, поздравляю!

Смуглянка   25.11.2007 18:00     Заявить о нарушении
Спасибо за чудесный перевод,давно не общались,надо будет забежать на твою страничку....

Александр Ружин   25.11.2007 21:39   Заявить о нарушении
Привет, Сашка, заходи, буду рада, да, давно не общались- как у тебя дела? Я три раза читала свои стихи в Москве в клубе стихирях, а ты все таки не решаешься?
С самой солнечной улыбкой из Болгарии
Веси

Смуглянка   26.11.2007 17:13   Заявить о нарушении
Привет! Просто не думаю, что мои стихи кому-нибудь интересны, кроме моих друзей, да и потом то, что я делаю, стихами даже назвать нельзя, так, игра с рифмой, потому и не выношу своё на суд широкой публики....
Я рад, что ты, по-прежнему,следишь за тем, что я делаю...

Александр Ружин   27.11.2007 23:31   Заявить о нарушении
Привет, Сашка,
К сожалению нет время для это дела- читать стихи, писать рецевзии- очень много время требует, иногда нахожу, когда в тупик, но да, захожу иногда и рада, что благодаря веня ты решил стать авторам этого сайта- твои стихи прекрасные, не сомневайся никогда в этом. да, они как и мои личные и мажет быть не всем интересные, но это наша жизнь.
С теплом-продолжай вперед!
Веси

Смуглянка   02.12.2007 11:51   Заявить о нарушении