Де юрэ для юры, Дэ факто для фака

Моя жена скулит и стонет,
Мол, там – не так и здесь – ужасно,
Да постоянно волны гонит
Какой-то злости сверхопасной.
Ее тепло давно угасло,
Ее прельщает только холод,
Ее тошнит от ласки страстной,
Ну а меня – терзает голод.

Припев:
Хожу я как погода – хмурый,
Скулю и вою, как собака.
Моя жена – она для юры,
А мне нужна жена для фака.
И пусть она совсем не дура –
Увы, не станет рыба раком…
Моя жена – жена для юры,
А мне, увы, нужна для фака.

Пора бы нам договориться,
Пусть юра с факом совместятся.
Нам надо на развод решиться,
Да побыстрее разобраться.
Зачем себя терзать и мучить,
Зачем ходить всегда налево,
Она – останется пусть лучшей,
Но самой снежной королевой.

Припев.

Что я? Найду себе другую,
Из тех, кто мается без мужа,
Такую, что от процелуя
Ее бросать не станет в ужас.
Ей напишу, быть может, оды,
Коль будет льда она теплее.
Мы вместе через все невзгоды
Пройти посмеем и сумеем.

Припев:
Пока я как погода – хмурый,
Скулю и вою как собака.
Сейчас моя жена – для юры,
А мне жена нужна для фака.
И пусть она совсем не дура –
Увы, не станет рыба раком….
Найду жену я не для юры (дэ юро),
А настоящую, для фака (дэ факто).


Рецензии
В Литсовете я поместил это в раздел: "То, что пролетело мимо крупных форм"...

Странник-Бвн   14.11.2007 14:58     Заявить о нарушении