Шел Силверстейн. Стихусик

Если дорог тебе твой отец, –
Стало быть, для тебя он – папусик?
Швабра старая… Может - швабрусик?
Страж порядка – ведь это ментусик?
Отбивная? Да просто котлюсик!
С неба капает – мелкий дождюсик?
Зажигательный танец - плясусик?
Полагаю, пора прекратюсик.
Что ж – времюсик сей бред завершусик?
Ни фигасик! Меня понеслосик!
Боже-ж мосик,
ужели будусик
Вечно так говорюсик –
Хахусик?


Рецензии
Добрый вечер, Володя! Замечательно у Вас получился перевод. Я, честно говоря, вообще не так думала его переводить. Я немного занудная, и кроме того, судя по всему, далека от мира детства. Надо срочно погружаться душою... в детство! Всё моя занудная скурпулезность, которая и увела меня в дебри грамматических тупиков... А ларчик то просто открывался! Уже давно известно, что все простое - часто бывает гениальным, а все гениальное - просто. Знаете, что меня больше всего сейчас радует, это то, что я догадалась отправить оригинал Вам, а Вы из него конфетку сделали! Спасибо, Володя, порадовали!!! С уважением и радостью, Александра...

Александра Величкевич   08.11.2007 23:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Саша!! Хотя, должен признаться, - настроение после отпуска - не очень...(реалии жизни). Ничего, взбодрюсь.До встречи.
С Уваж.:

Владимир Маркелов   09.11.2007 11:18   Заявить о нарушении
Подытожила я бы куплетом:
ну а если отец был поэтом?

Алла Восходова   09.11.2007 18:54   Заявить о нарушении
Да, наверное - был он поэтом,
Но, скорее всего, и с "приветом"...

Владимир Маркелов   10.11.2007 12:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.