Плацца дель торро, стихи с тривиальными рифмами

Плацца дель торро: песок и кровь
Плацца дель торро: смерть и любовь
Плацца дель торро: боль, боль, боль,
Безумие алой мулеты,
Бой.

Холеной шкуры каштановый блеск.
Плацца дель торро, громы с небес
И веера пышного судрожный всплеск.
Плацца дель торро,
Плацца дель торро
Безумие,
Алой мулеты треск.

Плацца дель торро, песок и смерть.
Плацца дель торро, уверенность сметь.
Плацца дель торро, отчаянный бой.
Плацца дель торро,
Любовь.

Кровь, возбужденье, припадки дам
Плацца дель торро. Не так, не там.
Тяжесть неба, блеклого от жары.
Плацца дель торро,
Плацца дель торро,
Плацца дель торро.
Безумье игры.


Рецензии
Наташ, можно маленький нюанс?

plaza (произносится - плаза) - "площадь" по-испански, по итальянски - piazza

Plaza del toros из "Фиесты" хеменгуевой - площадь быков

Опять поумничал:(

Твой,
К.

Мав Оно Мечаза   16.11.2007 16:48     Заявить о нарушении
Кир, для начала, спасибо за поправку.
Но знаешь, где-то попалась такая транскрипция. Думаю, в книге 19 в. Через руки много идет. И понравилась. Получился такой "жестокий романс"
Рада видеть. Сегодня первый день из командировки.
Твоя

Ната-Лья   19.11.2007 16:16   Заявить о нарушении
И куда в этот раз командировалась - опять небось все по забуграм ездиешь?:))

Мав Оно Мечаза   20.11.2007 09:06   Заявить о нарушении
Нифигаськи. Полное Подмосковье. Ершово зовут. Под Звенигородом. Шрайберг под шубой. Ш - директор ГПНТБ. Резвлюсь.
Доклад читала. Бр-р-р.

Ната-Лья   21.11.2007 02:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.