Шесть часов на любовь

Мне опасны перегрузки,
С рук своих меня спусти,
Поцелуи по-французски –
Уберите, гран мерси.

Ты жених завидный, знаю,
Только ищешь не того,
Не пиарь мне, слышишь, зая,
Все про папу своего...

Убери ладонь с коленей, –
Сильный ты, да только трус,
Девушку не тронешь ленью,
Ты расти, мотай на ус...

Мы друг друга понимали
Лишь со взгляда и без слов,
Искренней была, я знаю
Шесть часов твоя любовь.


Рецензии
Иногда встает поэтичная струя
И вечные истины произносятся шепотом:
Любовь есть музыка в полете Всебытия,
А невинность приходит с опытом.

Емельянов-Философов   12.03.2020 23:01     Заявить о нарушении
Да, верно...
Последняя строчка - в точку!

Таня Зачёсова   28.03.2020 22:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.