Боготворю и преклоняюсь, тебя не видя никогда
Тебя не видя никогда,
Тобою слепо восхищаюсь,
Моя Волшебная звезда!
В душе горишь, не угасаешь,
Ты мой несбывшийся рассвет,
На сердце жаркое бросаешь
Далёкий и холодный свет.
Какой звезды ты отраженье?
Каких ты жалуешь святых?
Не допусти самосожженья!
Погасну я – погаснешь ты.
Взойди Венерой молодою,
Взойди сквозь утренний туман,
Взойди вечернею звездою,
Взойди! И обожги до ран!
Свидетельство о публикации №107110601137
Шандор ПЕТЁФИ ***
Если ты цветок — я буду стеблем,
Если ты роса — цветами ввысь
Потянусь, росинками колеблем, —
Только души наши бы слились. Если ты, души моей отрада,
Высь небес — я превращусь в звезду.
Если ж ты, мой ангел, бездна ада, —
Согрешу и в бездну попаду. (Перевод Бориса Пастернака)
Очень понравилось!
С теплом,
Людмила Королёва 06.11.2007 16:06 Заявить о нарушении
Очень рад, что стихотворение вызвало отклик в Вашей душе.
Стихи должны будить наши чувства.
Всего доброго.
Владимир Евплухин 06.11.2007 16:55 Заявить о нарушении
Александра Китляйн 16.04.2015 11:34 Заявить о нарушении