necropoetry 4
Позволь мне отнести тебя в наш дивный райский сад
И положить у старого фонтана.
Позволь мне на тебя надеть твой свадебный наряд.
Ты умерла, ты умерла так рано.
А средь цветов ручьи журчат,
А средь цветов ручьи журчат
В моём саду у старого фонтана.
Прелестное создание, прелестное дитя,
Костлявая тебя не пощадила.
Касаюсь хладных губ твоих, и пусть меня простят
Те ангелы, что плачут у могилы.
И тихо листья шелестят,
И тихо листья шелестят
Над ангелами у пустой могилы.
Позволь мне целовать тебя, позволь тебя ласкать,
Позволь мне то, что грязно и преступно.
Я потерял тебя - и мне уж нечего терять,
Всё что осталось у меня - лишь труп твой.
И будут феи танцевать,
И будут феи танцевать,
Дивясь забаве странной и преступной.
Я положу у ног твоих упавшую звезду,
Я устелю цветами наше ложе.
Я буду обнимать тебя и повторять в берду:
"Любимая, ты мне всего дороже
Другой такой я не найду
Другой такой я не найду
Кто станет мне всех ближе и дороже".
Позволь остаться мне с тобою рядом здесь навек -
В пустом саду у старого фонтана.
Позволь мне совершить с тобою свой последний грех,
Залив всё кровью от смертельной раны.
И нас с тобой укроет снег,
И нас с тобой укроет снег
В пустом саду у старого фонтана.
(2007)
Свидетельство о публикации №107110502470