Молитва молчания

Сегодня закончил писать тебе письмо. Хватило ровно пачки бумаги для писем, запечатав в семь конвертов, купленных очень давно... Ожидали своего часа, перевязанные атласной лентой кофейного цвета - развязал, а они разлетелись в разные стороны, пришлось долго собирать еще раз встречаясь взглядом с написанными на них строчками. Больше всего запали в душу вот эти слова: Антуан де Сент-Экзюпери "Любовь - это прежде всего упражнение в молитве, а молитва - упражнение в молчании". Я подумал о том, что молчание даже у Любви, разное... Каждый из нас с великим искусством исполняет свою молитву молчания - отдаляя еще дальше друг от друга. На обороте же написано: Любовь - милосердствует (1 Кор. 13:4).

Когда-то, очень давно...я писал много и часто, писал тому, кто на них не отвечал, а мне хватило бы одного слова: не пиши, но...все, чем меня удостоили - тишиной. Я продолжал, потому что не знал причины, а придумывать догадки, слишком просто. Раз в год, позволял себе в письме задать вопрос, почему не отвечает? И всегда помнил, пишу, потому что хочу писать...и никогда не упрекал... говорил обо все что меня волновало, спрашивал как у нее дела, говорил, как ее не хватает...
Но пришло утро и...не смог вывести ни слова. Я перестал писать письма тем, кто на них не отвечает. Быть безответным - слишком тяжело. Да, научился не проверять каждый день почтовый ящик. Уезжая, не оставлял адресов, а когда возвращался домой, не разбирал первым делом накопившуюся корреспонденцию. Но как бы ни было...я ждал, очень... И через семь лет оно пришло, развеяв все мои печали в одном предложении. И мы вновь встретились и поговорили, и я был счастлив, тому что мы остались такими же, как прежде - лучшими друзьями, никто не заметил времени в разлуке...

Ты...хоть и знаешь: я всегда пишу, когда мне хочется и не важно...на сколько это бессмысленно или глупо... ждут их или нет, но...у меня нет твоего адреса, нет твоего телефона, нет даже полного имени. Этим письмам, некуда деваться, кроме как остаться у меня. Внемая моей молитве молчания.

Aki`o7. /-hi


Рецензии