Sister в Саудовской Аравии

(Из цикла “Sister путешествует по свету»)
Всё в нашей жизни до поры,
А там придёт пора другая,
Подобно дыму тают дни,
Вдаль комарами улетают…
ххх
Вся в чёрном, щёлочка для глаз,
Sister идёт по Эр-Рияду.
Восток, все знают, не Кавказ ,
Здесь несколько иной порядок.
У женщин там так мало прав,
Что трудно их назвать правами,
Шаг если ступишь где не так,
Не будет снисхожденья даме.
Эмансипатку здесь не встретишь,
Ну разве только иногда,
Прочтёшь в какой-нибудь газете:
Мол, заблуждалась та иль та…
Но Sister в курсе местных правил,
Их знает все как дважды два:
Эр-Рияд – это ни Варшава,
Ни Рим, ни Греция, ни США…
Здесь сплошь живут одни арабы -
Простой, доверчивый народ –
Встаёт он утром очень рано,
Так как днём Солнышко печёт.
В столицу ездят на верблюдах,
Поскольку там кругом пески,
Однако бедных встретить трудно:
Там их нельзя просто найти.
Там нефть из недр течёт ручьями,
Трубу лишь только проложи,
Она сама заполнит танкер,
А ты получишь барыши…
Но Sister к деньгам равнодушна!
Какой, скажите, в деньгах прок?
За деньги ведь не купишь дружбу,
Зато всех зависть изведёт…
ххх
Невидимой, безмолвной тенью
Sister кралась по Эр-Рияду.
В нём находилася по делу:
Подругу из беды спасала.
Та стала жертвою рекламы,
Купилась на посулы шейха,
И, не послушав папу, маму,
Так оказалась в чуждом месте.
Иллюзии не долги были:
Тот шейх имел стада верблюдиц,
Их жёны шейховы доили
В обед, по вечерам и утром.
Мать шейха над душой стояла,
Им передышки не давала:
Она верблюжьим молоком
На местном рынке торговала.
ххх
Sister задалася задачей
Любой ценой спасти подругу,
Конец найдёт она иначе
С такой свекровушкой-занудой.
ххх
Язык довёл Sister до места.
За высоченною оградой
Страдала бедная невестка,
На свете ничему не рада.
Увидев Sister, впала в кому.
Понятно, это от восторга:
Не доведись, Господь, любому
Доить верблюдиц на Востоке…
И вот уже вместе с подругой
Курс держит Sister на Европу.
Уйти сумели от погони
На быстрокрылом вертолёте…


Рецензии