Веера. Ироничная симфония с летальным исходом
для молоденьких дам, что ещё не покинули детства.
И, кружась в лёгком вальсе, под сводами бального зала,
ты ещё ничего о любви и о жизни не знала.
Но сатир кривоногий взмахнул алым веером страсти.
Ты в руках у любви, у её иссушающей власти.
На глазах пелена и в пылу беззаботной мазурки,
ты со счастьем и честью играла в опасные жмурки.
Чёрный ревности веер, он чёрен на сломе и срезе.
Ты упрятала боль в гордом злом полонезе.
И, под жадными взорами немилосердного света,
уносила карета любовь молодого поэта .
Равнодушное время качнёт серым веером смерти.
Ты получишь письмо в грязновато-безликом конверте.
Нас покинул граф N. Церемония в пятницу в восемь.
Марш Шопена исполнит весьма постаревшая осень.
Свидетельство о публикации №107102902901
Для молоденьких дам песня осени спета.
Ах, пропала любовь молодого поэта -
Его вдаль уносила сатира карета.
Валерий Таиров 29.10.2007 21:14 Заявить о нарушении