Из Иехуды Амихая. Моя бывшая ученица

Моя бывшая ученица стала полицейским.
И вот она стоит на перекрестке городских дорог:
она открывает металлическую будку,
как открывает коробочку с духами или косметикой,
и переключает цвета светофора сообразно своему настроению.

В ее глазах отражается смесь зеленого, красного и желтого.
Волосы ее очень коротко подстрижены, как у уличных сорванцов.
Она стоит в черных высоких ботинках, облокотившись на будку.
На ней – короткая и плотно облегающая юбка. Я даже не отваживаюсь
вообразить жуткую красоту золотистого загара
и всего того, что у нее там, выше пояса.

Я совсем ничего не соображаю. Я абсолютно потерян.
Когда я иду по улице, на меня
непрестанно возрастающими волнами
устремляются целые легионы молодых мужчин и женщин.

Похоже, их бесконечное множество.
И моя ученица, полицейский,
уже не в состоянии остановить их:
более того, она присоединяется к ним!



MY EX-PUPIL

My ex-pupil has become a policewoman.
There she is standing at the crossroads in town:
She opens a box made of metal, like a box of perfumes and cosmetics,
and changes the colors of the traffic lights according to her mood.

Her eyes are a mixture of green, red and yellow.
Her hair is cut very short, like that of fresh street urchins.
In her high black shoes she leans against the box.
Her skirt is short and tight. I don’t even dare
to imagine all the terrible glory
at the upper end of all this golden tan.

I don’t understand any more. I’m already lost.
When I walk the street whole legions
of young men and young women are
thrown against me in ever-growing waves.
They seem to have endless reserves.
And my pupil, the policewoman,
is unable to stop them:
she even joins them!


Рецензии
Замечательно! Я пыталась делать художественные переводы стихов и песен, получались почти всегда самостоятельные стихи на главную тему оригинала.
Но зато, какая красивая тема!
С уважением.

Галина Гедрович   13.01.2008 10:50     Заявить о нарушении
Спасибо! Рада, что Вам понравилось. Это одно из моих любимых стихотворений стихов Амихайа. Очень старалась, делая перевод. Много раз в течение нескольких лет делала перевод, отсвляла. потом начинала вновь.....

Успехов Вам и до новых встреч.

Ирина Гончарова1   13.01.2008 22:09   Заявить о нарушении
Мне тоже пока это больше всего понравилось... и ещё то хокку про две ручки;-))

Марина Ратнер   12.06.2008 20:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.