ослицы
утомленные
соловьиным
притворством
ранней зимы
на побережье
двух океанов
выщербленной
памяти
воскрешенные
ветром дующим
поверх ресниц
атакованного
ярким солнцем
аквалангиста
Свидетельство о публикации №107102401223
Мим Ван Озен 24.10.2007 21:43 Заявить о нарушении
Конкурса брусков вообще-то никакого нет - ни номинаций, ни наград. Просто составляем сборники ("вагоны").
На странице Футурсобрания есть раздел Хранилище брусков. Там два вагона и теоретико-практическая база впридачу.
Можете туда закинуть - рецензией на "Погрузка началась!" или мне - в рецензии на какой-то из моих брусков (я уж их немало настрогал) или у себя вывесить и дать ссылку.
А стих Дали я нашел в замечательной биографии Мередит Этерингтон-Смит "Сальвадор Дали".
Выглядит он так:
Утомленным
из Средиземноморья
любящим
плавать
утомленным
средних лет -
моды из-за влажной соловьиной
вуали которые собираются носить
этим летом.
перевод, похоже, не шибкою... но там есть и оригинал на французском (наверняка по-далиански искаженным - я начинаю думать, что "албанский" изобрел Дали).
Дюринг Евгений 24.10.2007 22:47 Заявить о нарушении
Дюринг Евгений 24.10.2007 22:48 Заявить о нарушении
Мим Ван Озен 25.10.2007 16:58 Заявить о нарушении
Дали, это, конечно, голова (глаз, рука и т.д.).
Бэкона я плохо знаю - мало репродукций видел. Его "Этюд с картины Веласкеса" ("Иннокентий") поразителен, а триптихи скорее ужасают, чем впечатляют.
У меня склонность к умеренному (и "цивилизованному") сюрреализму Бретона. Бэкон, по-видимому, ближе экспрессионизму.
Дюринг Евгений 25.10.2007 18:16 Заявить о нарушении
Мим Ван Озен 25.10.2007 20:59 Заявить о нарушении