Ледниковый период. Шимон Адаф. Перевод с иврита
Жестокий холод.
Он никого не пощадил,
И стар и молод
Трудился не жалея сил,
И стар и молод.
И вот поддерживать огонь
Я был назначен.
Рубил всё лес я исподволь,
А как иначе?
Вот только дерево одно
В лесу оставил.
Давало нежный свет оно
Сквозь листьев стаи.
Нещадно ветер в клочья рвёт
Сосулек тучи.
Синеет снег как небосвод.
Как же живучи
Росинки-звёзды в небесах
В застенках ночи.
Но днём Зевес пирует сам –
Беду пророчит.
А люди пишут письмена,
Играют в войны.
Убогих жизнь предрешена –
И все довольны.
Свидетельство о публикации №107102200328