Буратино-пролог

Эту старую сказку, все мы знаем давно!
В ней не будет ни фей, ни драконов, ни принца
Может быть, вы героев встречали в кино
Или в старенькой книжке на пыльных страницах!
Здесь в каморке пустой целый день полумрак!
Здесь шарманщик живет и о сыне мечтает
А на дальней стене нарисован очаг
И профессор-сверчок за холстом обитает!
Но однажды в окно, вдруг заглянет рассвет
И шарманщик возьмет в свои руки полено,
И тогда про очаг мы узнаем секрет.
И покажем в театре на маленькой сцене.
К нам веселый, смешной Буратино спешит!
И профессор-сверчок приглашает нас в гости
Видишь, занавес поднят, зажегся софит
И за дальней кулисой мелькнул рыжий хвостик.
Дай же руку скорее, вставай с нами в круг.
Ведь, актеры на лица надели уж маски.
Начинается действие, маленький друг,
Мы сейчас с тобой вместе пройдемся по сказке.


Рецензии
Приветствую Вас!
Скажу честно, мне нравятся поэтические обработки известных сказок. Тут поле еще не перепахано и можно потрудиться. Думается, что Вы работаете над самим произведением, коль есть пролог.
Удачи в нелегком, но полезном деле .

Эдуард Чернухин   22.10.2007 03:03     Заявить о нарушении
И снова большое Вам спасибо!:)Над "Буратино" я на самом деле работаю.Кое-что уже написалось,остальное в разработке...Вот например песенка кота Базилио:
Не смотри на меня с укором, Что стою пред тобой, шляпу сняв!
Ты поймешь, ты поймешь очень скоро,
Что я в сущности, бывший граф!
Что я деньги бросал на ветер!
Что влюбился в Алису лису,
Что она лишь за все в ответе!
Боже, что я такое несу!!
Я сегодня принял полтину,
Не спеши уходить, постой!
И бросай поскорей, Буратино
В эту шляпу свой золотой!
В этом времени настоящем
Я стою пред тобой, шляпу сняв
Только знай, что в жизни пропащей
Я, хоть бывший, но все же граф!!!

Евгений Робозеров   22.10.2007 04:26   Заявить о нарушении