the moor has done his duty, let him go

Из разговора с пострадавшим

the moor has done his duty, let him go.

Послушайте месье, как вас там, Жан?
А что весь такой, как баклажан?
Так вы француз? На самом деле?
Ну надо же, как всех вас тут имели!

Вот нам напоминают про татар,
Взгляните лучше вы на свой загар!
Над вами мавр трудился день и ночь,
Пытался вашей бабушке помочь.

Ваш дедушка, наверное, был граф?
Ваш дедушка, возможно, был не прав!
Мавр сделал своё дело и ушёл,
А дедушке сказал: «Всё хорошо!»

В ту пору деду было почти век,
А бабушке едва-едва семнадцать.
А мавр был то ли негр, то ли грек,
И было лет ему чуть-чуть за двадцать.

Природа виновата! То дождь, то снегопад,
Попробуй разобраться, кто прав, кто виноват!
Забыл помыть мутатор, мутация пошла!
И бабушка от дедушки маврёнка родила!

Мораль всей этой басни примерно такова -
Раз есть альтернатива - тут бабушка права!
Зачем ей старый перчик, когда есть молодой?
Но без презерватива маячит перспектива,
Но без контрацептива как в омут головой!

И если нет кондома, сидите лучше дома!
Не стоит приключений на задницу искать!
Вас не постигнет учесть французского барона,
И нам вас не придётся поздравлять...



туш.


Рецензии