Молитва атеиста
Эпиграф
"Я богоборчеством нарочно был испорчен,
Чтоб в атеизме возродиться снова..."
Константин Арбенин
Когда столкнутся свет и тени,
Когда затеплится закат
Ты, преклонив свои колени,
Молиться станешь невпопад
О том, что ложью ран не лечат,
И время не стирает след,
Что жизни дни тебя калечат,
А в смерти облегченья нет.
Что боль уже сильнее сердца,
Что светлый разум посрамлён,
Что под личиной иноверца
Ты пребываешь только днём.
Ты будешь умолять о сени,
Что снимет жар душевных мук.
Но гордо преклонив колени,
Ты не заламываешь рук.
И боль не стихнет, не отступит,
И будет жечь еще сильней,
Но станет той ценой, что купит
Свободу дерзости твоей.
Свидетельство о публикации №107100902331
Есть в этом стихотворении несколько моментов, которые вызвали меня смутили. Про рифмы говорить не буду - есть, по-моему, не слишком удачные, но они не очень бросаются в глаза, смотрятся, скорее, как слова в потоке речи, которые оказались созвучны. Вот цена "...что КУПИТ свободу..." - это явная речевая ошибка. Здесь лексическая несочетаемость, это сбивает напряжение, которое должно к концу стихотворения нарастать...
В поэтическом тексте, конечно, многое допускается, но я ведь на истину в последней инстанции и не претендую, просто описываю личные впечатления от текста.
Хочется ещё добавить, что сама тема, на мой взгляд, довольно затёртая. В творчестве Арбенина, из стихотворения которого Вы берёте эпиграф, она решается нестандартно. У Вас же я для себя не нашла ничего нового: это Тютчев пополам с Лермонтовым, причём в подражательной версии.
Надеюсь, что мою критику Вы не воспримете, как попытку Вас оскорбить. Таких целей, уверяю Вас, я не преследовала.
Желаю Вам творческого роста.
С уважением,
Елена
Елена Романычева 16.10.2007 09:55 Заявить о нарушении