Erasure перевод Home
V. Clarke / A. Bell
Я конечно не иду домой
Так как время провожу хорошо
Я конечно не иду домой
Потому что мое время пришло
Я буду ждать когда зима
К моей двери придет
Белое безмолвие вне и впереди меня
Домой меня приведет
Белые вихри играют внутри моей души
Жизнь в холоде и морозы ушли
Время придет, время придет, время упадет
Мир к его основанию приведет
Мир к его основанию приведет
Я конечно не вернусь назад
Так далеко зашел путь мой
Я потерял свой след
И буду следовать за северной звездой
Я буду ждать пока весна
У моей двери дышать начнет
Пустыня впереди меня
Реагирует на львиный рев
Белые вихри играют внутри моей души
Жизнь в холоде и морозы ушли
Время придет, время придет, время упадет
Мир к его основанию приведет
Мир к ее ногам и рукам приведет
Я буду ждать пока зима
Не ляжет у моей двери
Отрезок времени вне и впереди меня
Камень брошенный из двери
Белые вихри играют внутри моей души
Жизнь в холоде и морозы ушли
Время придет, время придет, время упадет
Мир к его основанию приведет
Мир к ее ногам и рукам приведет
Мир к его основанию приведет
******************************************
I ain't never going home
'Cause I'm having a good time
I ain't never going home
'Cause my time is come
I'll wait for the winter
To lie at my door
White stretches out before me
Leads me to the hall
White circles play within my mind
Ices over and freezes life
Time will come, time will come, time will fall
Bringing the world to its feet
Bringing the world to its feet
I ain't never turning back
'Cause I've come this far
And I'm lost within my tracks
I will follow the north star
I'll wait till the springtime
Is breathing at my door
The wilderness before me
Heeds the lions roar
White circles play within my mind
Ices over and freezes life
Time will come, time will come, time will fall
Bringing the world to its feet
Bringing the world to her hands and her knees
I'll wait till the winter
Is lying at my door
Time stretches out before me
A stone's throw from the door
White circles play within my mind
Ices over and freezes life
Time will come, time will come, time will fall
Bringing the world to its feet
Bringing the world to her hands and her feet
Bringing the world to its feet
Свидетельство о публикации №107100501284