Пар изо рта

ПАР ИЗО РТА
(Поток сознания Циня Сяньянского)

Пар изо рта. Хмур
воздух осенний. Лают
хрипло собаки.

Паки и паки
лёгким дышать мешает
дымная морось.

Утро простёрлось
у ног слюдяной охрой
осклизлых листьев.

Двор неказистый
не чист. Дворники нынче
встают не рано.

В пене тумана
прячет свой огненный след
рыжее солнце.

Как там поётся
про флибустьеров? Помнишь,
пели в вагоне?..

Голову клонит,
бредёт уныло Пират,
хвостом не машет.

Ну, что́ ж ты, Саша?
Где твой золотой ключик
от двери рая?..

Пузом тараня
вход, в метро вползает
толпа-анаконда.

Чжунцю кого-то
в пути застал, и тот (с)читает
стихи и мили.

Заполонили
все тротуары авто́,
лезут на стены.

Терцины бренны —
даже от Данте... и вот —
в цепь хокку сжались.

Небес лошадность
крылатая: скачет
табун пегасов.

Настырность асов,
их прыть — коняшек вольных
коробит-бесит.

Скачай мне песню
про Че Гевару. Грустно
сегодня очень…

Громко топочет
воро́на по цинку крыши.
Ох, донимает!

Долго ждать мая,
когда поразит дракона
Ду Юй Добрыня.

~~~
Пояснения:
~Паки и паки — опять и опять,
вновь и вновь (церк.-слав.).
~Чжунцю — китайский праздник Луны.
~Старая русская миля =7468 м.
~Ду Юй — китайский мифический
герой-охотник, победитель дракона, спасающий страну от потопа.
~Добрыня (Никитич) — богатырь в русских былинах («Добрыня и Змей», «Добрыня в ссоре с Владимиром»
и в других).
~~~
На фото: Пётр Иванович Багин: "Добрыня и Змей". (Интернет).

АКМ (Алдр Климов Монни):
Жизнь во мне и вокруг.


Рецензии
У кого-то пар, а у змея запах -
Получи удар и валися на бок!
===================================== Саша !
А в Киево-Печерской лавре покоится прах
Ильи Муромца. Настоящего!

Геннадий Банников   26.10.2011 19:30     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.