Предчувствие

СВЕТЛАНА ПУГАЧЁВА - http://www.stihi.ru/author.html?voiceofangel

Тонкая вязь, словно нежные сети,
Снова опутала грезы мои -
Запах дурманящий, тишь на рассвете,
Томик причудливых снов Навои...

"Гроздья душистые..." Это цветенье
Будит во мне неизбывность тоски -
Судеб в столетиях переплетенья,
Времени ход, серебрящий виски...

Тихая исповедь ночи прозрачной -
Шепот неясный, роса на траве...
Днем наступающим мне предназначен
Путь неизвестный, извечный завет.

Вещее сердце опять опрокинет
Разум остывший в мечты и печаль -
В небе, исполненном бархатной сини,
Птица рванется в рассветную даль...


Рецензии
А совсем не случайно получается мотив «Вихри враждебные веют над нами». Шучу, конечено. Просто абсолютно тот же размер. Почти такой же, как у известного романса про акацию. Но в том дактиле и окончания нечетных строк дактилические, отсюда слитность:
Целую ночь соловей нам насвистывал. Город уснул, и уснули дома.
+--+--+--+--+--+--+--+
А здесь:
Тонкая вязь, словно нежные сети, Снова опутала грезы мои…
+--+--+--+- / +--+--+--+
Уж не знаю, звучала ли мелодия романса у автора в голове, но у меня возникла, пусть и не сразу. «Гроздья душистые» надоумили. Даже продлить строки захотелось
"Гроздья душистые..." Это цветение
Будит во мне неизбывность тоски -
Судеб в столетиях переплетение,
Времени ход, серебрящий виски...
Рифа не везде строгая, но звучит хорошо. Вместо «автору удалось передать…» я, пожалуй, скажу просто – мне понравилось. Немножко скороговоркой отдает последняя строка третьей строфы (зве-зве-заве). И в конце, я правильно понял, что сердце опрокинет в мечты остывший разум?

Лера Фински   01.11.2007 12:02     Заявить о нарушении
Спасибо! Услышать от такого взыскательного критика: "Мне понравилось" - дорогого стоит!))))))
Конечно, мой любимый романс нашел здесь свой отзвук. А про "вихри враждебные"... кажется, еще сам Богословский задумал "Белую акацию" так, чтобы она была антиподом этого воинственного... гимна?
"зве-зве-заве" - это тоже такая игра со звуком. Ну и дикцию можно потренировать))))) И про то, кто кого опрокинет, Вы все правильно поняли.)))))

Светлана Пугачева   01.11.2007 18:02   Заявить о нарушении
Так часто бывает, что автора "критикуют" за какие-то особенные звуковые фокусы (здесь "зве-зве"). Не всегда ведь догадаешься, что он это сделал наорочно. Правда, если это лишь для тренировки дикции... Вот всякие жужжащие созвучия, когда описываешь жизнь пчел вполне уместны. Когда же это нечаянно и случайно, может показаться неоправданным. Но мое замечаение про "зве-зве" - это, пожалуй, слишком дотошные придирки к форме.

Лера Фински   02.11.2007 07:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.