Примета

Рецензия на "Божья коровка" (Валерий Лерик)

Заигрался в любовь шаловливо
Веселится,смеётся небрежно
Над глупышкой-малышкою милой
Что щекочет животик нежно!

Интересны до страсти уловки,
Ворковали б, желаньем томимые....
Но известно, что божьи коровки
Улетают туда, где любимые!


Рецензии
Юленька, зашёл к тебе и увидел твой
опубликованный эксп на своё стихотворение))
Эх, его бы на мтальянский переложить)))))
Отлично получилось Юленька!
Очень рад, что мой скромный стишок сумел вызвать в тебе
ответные размышления)))

Удачи тебе, Юленька! С улыбками, Валера))

Лерик Валерий   06.10.2007 21:17     Заявить о нарушении
:)))А почему бы и нет! Идея хорошая!Сейчас как раз пытаюсь его "выровнять"! Но на итальянском он может зазвучать,ты прав!:))) Да это всё потому,что твоё стихотворение действительно на редкость нежное,и уж совсем не простое,это точно!Оттого и реакция такая...Спасибо тебе за него ещё раз!

С улыбкой и теплом Юля

Юлия Акатова   06.10.2007 21:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.