Рец. на стих Кот, автор Сергей Гринфилд
Кот
Сергей Гринфилд
я затянусь ещё разочек
и едкий дым от сигарет
мне разрешит ещё полночи
не зажигать на кухне свет.
Сидеть безмолвно, в тиши квартиры
где всё уснуло до утра
и лишь вдали по коридору
чуть слышно шорканье кота.
Он с важным видом, деловито
от одного угла снует к другому
увидет что-то и вдруг сердито
шипит сопернику немому.
Вдруг подойдет к своей тарелке
лизнет две капли молока
потрётся шкуркою об стенку
и увидав в тени меня
бежит, ласкается, бродяга
у ног моих ложится спать
ему не стыдно, ему не в падлу
у ног моих всю ночь урчать
Здравствуйте Сергей.
Прочитал Ваш стих, и вот решил разобрать.
У Вас интересная манера писать, вроде просто, слог, рифма, но в то же время неплохое сочетание слов, образов.
Ну, перейдём к стиху…
/я затянусь ещё разочек
и едкий дым от сигарет
мне разрешит ещё полночи
не зажигать на кухне свет/
Начало очень хорошее, интересно сочетание дыма и отсутствия света. Хорошо передан образ. Начало настраивает на философский лад, но, к сожалению, Вам не удалось продолжить эту тему
/ Сидеть безмолвно, в тиши квартиры
где всё уснуло до утра
и лишь вдали по коридору
чуть слышно шорканье кота./
здесь сразу Вы сбились с намеченного темпа, запинка /… безмолвно …/ и стих теряет свою прелесть, легкость и простоту. Правда здесь всё ещё остаётся начатая тема, и на сцену вам удалось ненавязчиво вывести кота. Как некое продолжение настроения и зарисовки обстановки.
Только не совсем подходит слово /…шорканье…/, не очень. То же самое и с фразой
/ и лишь вдали по коридору /. Создается впечатление, что коридор бесконечный.
Так лучше всего описывается открытое пространство, но не помещение, в данном случае вышло не очень точно.
/ Он с важным видом, деловито
от одного угла снует к другому
увидет что-то и вдруг сердито
шипит сопернику немому./
Здесь же, Вы просто начали уходить от одного направления стиха к другому, и тем самым просто изменили смысл стиха. От размышлений, к которым готовили в начале к зарисовке повадок кота. Так же в разрез идет с только что написанным / и лишь вдали по коридору /.
/ Вдруг подойдет к своей тарелке
лизнет две капли молока
потрётся шкуркою об стенку
и увидав в тени меня/
Продолжение … Вы уже отошли от заданной темы, хотя нет ведь стих- то все-таки про кота, и кот соответственно главный герой, и всё же… так же про шкурку – не образно…
Совершенно сбивает…
/бежит, ласкается, бродяга
у ног моих ложится спать
ему не стыдно, ему не в падлу
у ног моих всю ночь урчать/
Бродяга… кажется, что кот не по коридору гулял, а где-то на улице.
И снова сбой в третьей строке, не соразмерено, и не читабельно. Не стоит употреблять такие слова, от них, пардон, дурно пахнет. Вместо того чтобы привлечь читателя к мелким деталям, заштриховать некоторые неровности, данные слова лишь усугубляют положение и показывают всю слабину автора.
Вот такие дела, мне показалось, что вы хотели сказать что-то ещё. Но, к сожалению, не смогли до конца развить мысль, излишне упирая на повадки кота. Или, если всё-таки кот проходил по первой линии, Вы излишне преувеличили первоначальные строки.
В общем, стих состоит из двух разных по теме отрывков, достаточно не плохо нарисованных по отдельности, но не очень удачно скомпонованных между собой и не дополняющих друг друга. Вам следует переосмыслить данное произведение и переписать, смягчив углы.
С уважением, Добрый критик.
Свидетельство о публикации №107092302899
Сергей Гринфилд 24.09.2007 19:24 Заявить о нарушении