По соседству с Алисой
Английский текст Н. Чинн/М. Чэпмэн
"Living Next Door To Alice",
Smokie, 1976
* * *
Сказала Света:
- Посмотри в окно,
То, что ты увидишь,
Тебе не всё равно
Мне кажется, в сердце твоём
Объявился вор.
Я бросился к окну,
Оборвав разговор
Мой соперник, конечно же,
Очень хитёр
На большом лимузине
Въехал к Алисе во двор
Refrain 1
Куда она поедет,
Хотел бы я узнать,
Да не всё ли мне равно,
Раз не со мною опять
Четверть века я ждал,
Живя по соседству с Алисой
Четверть века провёл
В ожидании дня
Когда она как женщина
Заметит меня
Но она мимо шла,
И духи её пахли мелиссой
Мы выросли вместе –
Я и Она
В тёмном парке на дереве
Свои имена
Царапали рядом
Четверть века прошло –
Где те времена?
Мы живём по соседству,
Но меж нами стена
А большой лимузин к её двери
Пятится задом
Refrain 1
Сказала Света:
-Я тебе помогу
Ты сейчас не в себе
И клянёшь судьбу,
Не зная, где сесть
Вот Алиса ушла,
Но я всегда здесь
Прими, мой любимый
То, чего есть
И я четверть века ждала,
А могла прождать весь
Refrain 2
Она моя соседка
С левой стороны
С которой были в детстве
В состоянии войны,
Говорит мне о любви –
Ну надо ж такому присниться!
Что ж, пожалуй, стоит
Всё начать с нуля
Уж с ней-то я не стану
Дурака валять
А с правой стороны пускай
Всё, что угодно творится
Ждём ещё четверть века
И можно, пожалуй, жениться
28 августа 2005
Эту песенку в моём (с Божьей помощью) исполнении можно послушать в .mp3 на
http://www.litsovet.ru/index.php/sounds.play?sounds_id=663
Свидетельство о публикации №107092302106