Паук одиночества

............"Следы бесчисленных разлук
............на сердце да в стихах.
............Неровный, дробный перестук,
............да одиночества паук,
............плетущий грусть и страх."
............Илья Цейтлин. "Следы"
http://forum.fabulae.ru/viewtopic.php?id=16675=1




Искусный ткач моих перерождений,
трудился одиночества паук
(он многоног? иль все же многорук?),
не соблюдал суббот и воскресений,
недоедал, недосыпал ночей.
И становилась краше и прочней
скрывающая сущность паутина.
Порвать ее? Но в чем она повинна?
На ней сверкает поздняя роса
осколками неимоверных радуг.
Не рви ее. Пусть радует глаза
И прячет суть от посторонних взглядов.


Рецензии
Поражает перекличка, в которой авторская метафора - паук ОДИНОЧЕСТВА - осмысливается читателями в качестве реального кровососа-насекомого. Обесценивать поэтический образ утилитарным подходом нельзя. Я понимаю автора, который вынужден поддерживать "политкорректный" разговор о реальных жучках-паучках. Но!
Девушка исстрадалась в путах одиночества, с другой стороны, немного любуется собою в этом незавидном положении. И в полемику не вступает, я, мол, про другое расчувствовалась! Одним словом, "прячет суть от посторонних взоров".
А, может, это я, такой не совсем деликатный мужлан, своей прямолинейностью влез в беседу, ведущуюся намёками? Наивна старость, "подслушавшая" разговор юных? Но за метафору всё-таки решил вступиться. Тут уже и "перерождения" случаются, и уже "поздняя (!) роса" в "околках радуг" - почти трагедия... А некоторые - про тарантулов.
Высший балл автору. И наилучшие пожелания в творчестве -

Валерий Розенберг   28.11.2007 18:47     Заявить о нарушении
Валерий, огромное Вам спасибо и за такое прочтение, и за высокую оценку стихотворения.
Нет, намеков в нашей беседе не содержалось, просто невинный флуд, говоря и-нетским языком. Не люблю это слово, у русскоязычного человека уж очень неприятные ассоциации оно вызывает. Но порой и flood (так симпатичнее - поток себе да поток) приятен своей непосредственностью, теплом - лучше все же такой разговор, чем никакой.
Но в одном Вы, безусловно, правы. Редко на стихири удается получить компетентный отзыв - такой, как Ваш. Честно говоря, я тоже не часто пишу в отзывах по существу, ограничиваюсь выражением восхищения (если оно есть) или просто прохожу мимо.
Очень рада знакомству.
С благодарностью и уважением,
Ирина

Камирра   28.11.2007 20:53   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.