Ты не приедешь...

Нет, ты не приедешь...
Из сна городского
Не вырваться. Еле
Поверится снова,
Что это - возможно,
Который раз повод
Находишь, что сложно
И порван, мол, провод...
Но чувства, как угли -
Подуешь - и красны,
А штиль ли, недуг ли -
Затихли, пригасли
Цветком недарёным,
Готовым к могиле.
Намокли патроны
И мы - немобильны.
Как трудно доверить
Себя электричке,
Искусно измерив
Поступки и клички.
Кирпичен твой взгляд
На судьбу, что не ново:
"Я не хочу для,
Я, боюсь, не готова..."
А я не боюсь...
Ну и жуй, ну и ешь ты!
Жевачку свою -
Winter Fresh от надежды...

04.09.2007


Рецензии
Привет, Миша. Посмотрела после долгого перерыва Ваши последние стихи - что-то меняется.
Писать, что именно мне не нравится, Вам без толку, поэтому напишу, что понравилось :) Очень здесь хороши четыре последние строчки. Ну, и сама интонация стиша - очень понятна. Хотя невесело это, соглашусь с предыдущим отзывом :(

Ника Невыразимова   17.09.2007 09:34     Заявить о нарушении
Привет, Ника! Посмотрели наверное, потому что я Ваши посмотрел? ;)))
Конечно, что-то меняется. Мы меняемся, время меняется... Интересно, что меняется с Вашей т.зр.?
Зря Вы насчет "бестолку"! Я может сразу упрямый, но постепенно что-то оседает ведь!:)
Спасибо за отзыв, Ника! Вы как всегда неожиданны в том, что Вам нравится!;)))
На самом деле я практически перебрался на др.сайт, более уютный. Что-то здесь стало слишком скучно... Потому активно бываю здесь нечасто, только новое что-нибудь разместить...
Удачи!!

Михаил Беликов   17.09.2007 15:05   Заявить о нарушении
Я, как видите, здесь тоже редко бываю: список читателей не смотрю, да меня практически никто и не читает :) Так что нет, не поэтому заходила, честно.
Что не нравится, тож могу написать:

Который раз повод
Находишь, что сложно
И порван, мол, провод...

Тут после находишь желательно бы поставить двоеточие, а "что" лучше было бы заменить на второе "мол", потому что "повод, что" - это немного не по-русски.

Цветком недарёным,
Готовым к могиле.

Я не успеваю за Вашими ассоциациями. Почему если цветок недарёный, он готов к могиле?

И вот это ещё не нравится:

Искусно измерив
Поступки и клички.
- прежде всего, словом "измерив" - я его здесь не понимаю.

Ну вот. Поругала :)

Ника Невыразимова   01.10.2007 00:46   Заявить о нарушении
Ника, спасибо, что поругали!;)))
Насчёт "повод, что" согласен. Так более по-русски, хотя смысл не меняет.
Насчёт цветов, то их если не дарят, то или кладут на могилы, или они просто сами умирают (дарёные впрочем тоже...), но здесь цветы к чувствам применены. Немного непонятно, согласен, так вот выпалилось...
Насчёт "искусно измерив поступки и клички", здесь конечно о её рассчетливости в негативном смысле. Как можно мерить клички? Мерить вообще-то можно всё! Только способ или инструмент придумай... Да, туманец есть, согласен! Конечно, рифма к "электричке" тоже толкнула на такой ляпчик.:)))

Вот. Так что не зря ругали, ага, Ника? ;)))
Спасибо большое!
(как неудобно здесь комменты добавлять - не видно предыдущих реплик и то, на что соб-нно отвечаешь!)


Михаил Беликов   01.10.2007 11:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.