Шекспир
Весь мир – театр, а наша жизнь – спектакль.
Вы это как-то поняли не так.
Фантазий ваших глупых откровенья
Терпел я долго, кончилось терпенье.
Я объясниться с вами должен прямо:
На вашу лицедейскую динаму
И режиссерские безграмотные лажи
Смотреть мне больно и противно даже.
Вот Гамлет – ваш известный идеал,
Христианин и интеллектуал.
Ему родитель объявил лишь дядю,
О прочих же базар не заводил.
И что? Как раззудился этот дятел,
Что натворил он, что наворотил.
По боку заповеди всепрощенья.
Он весь охвачен бурной жаждой мщенья.
И первого, кого он мочит, мстя –
Реального, почти уже, тестя.
Потом пошел, как паровой каток:
Друзья, подруга и ее браток,
Свое дитя внутри своей подруги,
И, под конец, страну сдает в чужие руки.
Иль эти двое: гвельф и гибеллин –
Тибальт с Меркуцио в Вероне делят власть,
По ходу должен победить один,
Другой, как водится, конечно, должен пасть.
Тибальт - простак, Меркуцио – умен.
Он знает, что Ромео – милый мальчик
Отличный, между прочим, фехтовальщик
И заколоть Тибальта может он.
Простая получается картинка:
Их надо довести до поединка.
Но бог любви вмешался в это дело,
Меркуцио бездыханное тело
Уносят с площади, ему так суждено.
Тибальту надо делать ноги, но
Он не в бега пустился, а лихую
Братву скликать и буйную родню.
Когда б не выдержка Бенволио, какую
В Вероне к вечеру он поднял бы резню.
Или, пожалуйте, еще один герой,
Как сажа черен телом и душой.
Отлично проявив себя на фронте,
В тылу он задурил мозги одной наивной блонде.
Но счастье из вранья непрочно, зная это,
Он верит первому же подлому навету.
И вы представьте, как все это было.
Огромный, словно горная горилла
Губастый мавр – чтобы его расперло! –
Девчонке молодой ломает горло,
Все эти живорезы-чикатилы
У вас – герои. Право – это мило!
И так всегда, повсюду и везде,
У вас в России более чем где.
Емелька, Разин, Ленин, наконец,
Любой кровопроливец и подлец
Участьем вашим будет обеспечен
И будет, вашими слезами поливаем.
А я хотел, уродов создавая,
Чтоб с персонажами моими встреча
Подпортила ваш театральный вечер,
Чтобы самих себя увидели вы в них,
Чтоб вас стошнило от себя самих.
© Copyright:
Федор Кудряшов, 2007
Свидетельство о публикации №107091002809
Рецензии
Отрицательный герой - тоже герой.
Персонажи Шекспировских трагедий - жертвы своих страстей. Что в Библии написано? - "Аз отмщение, мне отдай". Гамлет, вне себя от горя от смерти отца, преступает библейские заповеди, берёт возмездие на себя. И что в итоге? Теряет всех, кто был ему дорог, и свою жизнь тоже.
Все персонажи Шекспара - вымышленные, но в реальной жизни подобные трагедии разве не имели место?
И Разин, и Пугачёв, и Ленин, и Дзержинский - персонажи реальные, более того, лица исторические. Кто-то из них и по сей день народу симпатичен, за двух последних, правла, не ручаюсь.
А литературные герои - да кто же их злые поступки, какой режиссёр-постановщик выдаёт за добродетельные? Они же, Гамлет, Отелло, Арбенин (Лермонтовский)ослеплены, они не видят, какое зло несут. А когда прозревают, и даже не прозревая, как Гамлет, гибнут.
Татьяна Ворошилова 27.12.2012 04:06
Заявить о нарушении
Творчество Шекспира состоит из двух частей: трагедий и комедий. В трагедиях Шекспир показывает людей такими, какие они есть на самом деле. Этим он объясняет почему они так страшно живут. В комедиях он мечтает о других людях и других человеческих отношениях. Нужно только немного сдерживать себя и вести, сообразуясь с интересами ближних. Что касается режиссуры, то деятели этого направления меня просто бесят своей полной бездарностью. Не знаю, как там у вас Германии, а здесь они только сопли жуют. При этом хвалят друг друга и раздают друг другу награды. По части мыльных сериалов Россия уже обогнала всех, и здесь она вне конкуренции. Но постановка чего-нибудь из классики на российской сцене и в кино сегодня просто невозможно. А, что касается человеков и человеческих взаимоотношений, то сегодня они ничем не отличаются от тех, что были в шекспировские времена. 400-летие Шекспира отмечалось, как я помню, в начале шестидесятых. Я тогда в школе учился. С тех пор прошло еще полвека, а людишки стали в разы хуже. Вот я и написал.
Федор Кудряшов 27.12.2012 19:35
Заявить о нарушении
У него ещё сонеты есть, кроме пьес. Но я поняла, что ты старые, ещё советские фильмы про Гамлета и Отелло ругаещь. Вот не помню только, Отелло чей был фильм - советских режиссёров или дублированный.
Здесь недавно премьера фильма "Анна Каренина" шла. Пока ещё не посмотрела. А "Войну и мир" посмотрела, немцы экранизировали. Княжна Марья и Пьер Безухов были замечательны. Но во многом Сергея Бондарчука Фильм не хуже.
Татьяна Ворошилова 27.12.2012 21:31
Заявить о нарушении
Сонеты Шекспира на фоне его пьес смотрятся весьма убого, Если бы их написал не Шекспир, я думаю, что их бы никто сегодня и не вспоминал. Гамлет Козинцева и Отелло Сергея Бондарчука - это советская классика, своего рода этап в развитие мирового кинематографа. Козинцев, если ты помнишь, еще и Короля Лира снял. Это тоже классика. Это то прочтение Шекспира, которое тогда было возможно. Не потому, что другое запрещали власти, а потому, что творческая мысль режиссеров тогда не могла подняться выше этого предела. Сегодня "творческая мысль" подавляющего большинства российских режиссеров вообще ни на что не способна. А, когда появляются достойные работы, они не находят понимания в "широких слоях трудящихся". Например, "Фауст" Сакурова вошел в десятку самых провальных работ российского кинематографа. А еще туда вошли: "Утомленные солнцем", "Сибирский Цирюльник", "Поп", "Тарас Бульба". Всего списка я не помню. Когда-то мы ждали, как откровения, того же "Гамлета" Козинцева. Когда он вышел на экраны - это было потрясение, это был праздник. Фильм получил Ленинскую премию. Это была оценка правительства, всего народа. Сегодня в России такое невозможно. Это очень больно.
Федор Кудряшов 27.12.2012 22:17
Заявить о нарушении
Ты меня заинтриговала своим впечатлением о немецком сериале по мотивам романа Л.Н.Толстого Война и мир. Скачал его и, потихоньку, пытаюсь смотреть. По моему - ужас. Не знаю, что там в Германии русские солдаты делали почти пятьдесят лет. Улучшала, улучшали кровя, а Наташа Ростова, как была немецкой колбасницей, так ей и осталась. Зачем они пытаются казаться русскими? Для немцев - это смерть.
Федор Кудряшов 30.12.2012 13:41
Заявить о нарушении
Нет, Федор, ты не прав! Не ужас. Фильм хороший. И актриса, что Наташу играла, внешне не потому не подходит, что на немецкую колбасницу смахивает. Напротив, она похожа на типичную белобрысенькую русскую девушку, какой Наташа по роману и близко не была. Типичные же немецкие девочки хорошенькие, как кукла Барби.
Татьяна Ворошилова 30.12.2012 21:30
Заявить о нарушении
Может быть фильм и хороший. Смотря с какой стороны посмотреть. Только к роману Толстого он имеет, разве что, косвенное отношение. В этой связи мне вспоминается, рассказанный каким-то биографом великого старца, случай из его жизни. Когда-то Толстой читал перевод своего романа на французский язык. Перевод был добротный и очень точный. Сделан он был одной русской графиней, которая всю жизнь провела во Франции. Толстой читал очень внимательно. Что-то ему не нравилось. Наконец он дошел до эпизода, где описывается, как во время австрийской кампании русские солдаты поют строевую песню "ах, вы сени мои, сени". В переводе это звучало так: "ах, вестибюль мой, вестибюль". Старец отложил перевод и больше к нему не возвращался. Немецкий фильм Война и мир - это и есть "ах, вестибюль мой, вестибюль".
Федор Кудряшов 30.12.2012 22:01
Заявить о нарушении