Мы вдвоем
Ты проводник в моей судьбе
Ты моё счастье и покой
И все отдам я лишь тебе
Ты поцелуй и облака
Ты превратившийся в рассвет
И я с тобой наверняка
Не слышу в жизни слова «нет»
Ты в поднебесье злых дорог
Меня не раз спасал в огне
Ты разбудить сердечко смог
Я отдала его тебе
И вопреки чужим словам
Мы навсегда вдвоем с тобой
И не разлучит океан
Из слез и боли… мы вдвоем.
Свидетельство о публикации №107090300954
Многие люди обращались ко мне со своими стихами, чтобы я сказал, где и в чём их ошибки, выправил ритмику, подровнял и.т.д. И я помогал им, но до сих пор эта мысль в голову не приходила. Ведь исправляя чужие стихи, мы вносим в них своё и только своё понимание поэзии. И, по сути, эти стихи, приобретая в стройности и читабельности, резко теряют в откровенности и чувственности. Мне кажется, что автору всегда виднее, даже если он пишет заведомо корявые и нестройные строки...
Такие вот мысли... Ты не согласна со мной?
Ну а тебе и вовсе на мой взгляд, советы ни к чему. Ты пишешь хорошо, у тебя собственный узнаваемый стиль, своё понимание внешнего и внутреннего наполнения стиха... Всё это, конечно, будет эволюционировать, но гораздо органичней, если вместе с тобой, с твоей собственной психологией и характером.
Но это, конечно, моё мнение.
Андрей Розов 06.09.2007 19:43 Заявить о нарушении