Скорый поезд

Прекрасны и плохи,
свежи и нудны -
уж я-то знаю,
на свою беду:
переводить стихи
примерно так же
трудно,
как прыгнуть
в скорый поезд
на ходу...

2007
------------


Рецензии
Коль есть талант, то для перевода это как платформа вокзала.
Понравилось.
Виктор.

Виктор Москаленко Ст   19.02.2011 21:52     Заявить о нарушении
ЗдОрово, Виктор! Я об этом даже не думал, но мне мысль Ваша очень понравилась! Спасибо большое!
Валерий

Валерий Шувалов   19.02.2011 22:19   Заявить о нарушении
Мысль тоже нужно суметь и успеть ухватить как сороку за хвост. Порой одна записанная вовремя строка рождает целое произведение.

Виктор Москаленко Ст   19.02.2011 22:22   Заявить о нарушении
На это произведение написано 29 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.