Из Солженицына

(пересказ-импровизация с русского)

Какою барыней ни будь,
а все равно ее …….,
а все равно ее гребут
за душу и за плечи…

Над пропастью
на волоске,
висит,
маячит во тоске
гордыни рабской
честное
единственное
Слово…

Гуди-гуляй,
головушка,
хмельная
по свободе…
По русскому
обычаю…
похмелье
далеко…


Рецензии