II. Материк жизни

ХРАМ АНУБИСА

Стены расписаны
эха отрезанным языком.
Заблудилось среди терпеливых колонн
эхо – с грубыми чертами европейца.

Слёзы боли чисты,
как течение Нила весной,
и на плаче – замешано тесто. Слышишь?
Я принёс тебе хлеб. Я покинул сейчас
цветущий восточный берег!

Я не рушил закон,
и растравленной злобы моей
ни одна на земле не изведала тварь,
и святыни не покоробила – рука,
разрушавшая крепости.

Ты жреца прогони,
мудрый страж мой, с шакальей главой –
он боится безликого голоса, но
эхо смолкло, ему не вырваться – к свету,
из лабиринта строгого.

Я свечу заберу
сам – с кругов твоего алтаря,
и померкнет от жаркого выдоха
цвет росписи – в тон одинокого отклика...

2007 г.


Рецензии
Ваши строки хранят таинственный древнеегипетский запах...Я чую!

С уважением,

Кикис Пападакис   31.08.2007 17:53     Заявить о нарушении
Спасибо!:)
Это одна из самых трудных задач - передать в тексте запах:)

Ольга Алёшина   31.08.2007 18:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.