Давай с тобою убежим

Стих вдохновитель
«Давай из офиса сбежим!» Татьянаы Мирошниковой
http://www.stihi.ru/2007/08/23-1178


Давай с тобою убежим
От склок и праздных пересудов,
Чтоб свой не потерять рассудок
От хамства, подлости и лжи!

Давай сбежим от суеты,
Хотя б денек побьем баклуши,
Чтобы не очерствели души,
Остались помыслы чисты!

Хоть на часок сбежим туда,
Где нету зависти и лести,
Где дорожат понятьем чести,
Все остальное – ерунда!

Давай сбежим на полчаса,
Представь, что мы с тобою, дети,
Смотри, как ярко солнце светит,
Как чисты нынче небеса!

Давай на травке полежим,
Там, где река, как змейка вьется,
Пока в груди не камень бьется,
Давай с тобою убежим!

ХАЙДЕ ДА ИЗБЯГАМЕ
(Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев)

Дай да избягаме, тежи
от свади, клюки, празни фрази,
разсъдъка си да опазим
от наглост, подлост и лъжи.

От суетата да сме вън,
поне за ден да сме открити,
за да са радостни душите,
а помислите – бистър сън.

Поне за час да бъдем там,
където няма злост и завист,
където с чест се всичко прави;
останалото е за срам.

И там поне за част от час
да си представим, че деца сме,
виж, свети слънцето прекрасно,
небето ясно е над нас.

В тревата росна ще лежим,
реката буйна ще се вие.
Щом сред гръдта не камък бие,
с теб днес да се освободим.


Рецензии
Привет, Влад,
Хорошое стихотворение. Оказалось очень тяжелое для перевода, но сделал попытку перевести на болгарский язык.
Удачи.
Красимир

„ДАВАЙ С ТОБОЮ УБЕЖИМ”
Влад Каганов
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев

ХАЙДЕ ДА ИЗБЯГАМЕ

Дай да избягаме, тежи
от свади, клюки, празни фрази,
разсъдъка си да опазим
от наглост, подлост и лъжи.

От суетата да сме вън,
поне за ден да сме открити,
за да са радостни душите,
а помислите – бистър сън.

Поне за час да бъдем там,
където няма злост и завист,
където с чест се всичко прави;
останалото е за срам.

И там поне за част от час
да си представим, че деца сме,
виж, свети слънцето прекрасно,
небето ясно е над нас.

В тревата росна ще лежим,
реката буйна ще се вие.
Щом сред гръдта не камък бие,
с теб днес да се освободим.


Красимир Георгиев   14.09.2011 12:14     Заявить о нарушении
Дорогой Красимир! Большое спасибо за чудесный, очень точный перевод!
Успехов!
Влад

Влад Каганов   15.09.2011 03:34   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.