Разглядывая облака над шинкансеном

Когда Земля казалась молодым геоидом,
Гондвана от Пангеи не была отколота,
По безымянной речке плыл, червонный с золотом,
Какой-то протокарп – наверх, по синусоиде.
О чём-то думал, о своём, и так, рассеянно,
Всё плыл и плыл, и не заметил, как закончилась
Вода реки, как берега с большими кочками
Давно текут внизу, движением размеренным.

И плавниками шевеля лениво в воздухе,
Всё выше плыл небесный карп – один, задумавшись –
О том, как много разных рыб живёт в аду, лишив
Аниту-демона практической возможности
Пугать существ, что дышат кожей или жабрами:
Какие страхи – там, где всё уже закончилось?! –
Так думал карп, не глядя вниз, на заболоченный
Участок суши, где кружились птеродактили.

А между тем его чешуйки принимали цвет
Всё интенсивнее, переливаясь гранями,
И плавники свои меняли очертания, –
Так осень знаки незаметно пишет на листве...
Небесный карп всё рос и рос, и вот уже дракон
Плывёт по небу, хоть загадывай желание.
Его хвосты и гребни, всех оттенков пламени,
Живописать нельзя – ни жестами, ни языком.

...Когда проносишься куда-нибудь задумавшись,
А облака бросают тени на снега вершин,
Периферийным – не рассудочным – скольжением
В свою не всматриваясь (чтоб снежинкой не кружить),
Вглядись в другую, вдалеке клубящуюся, жизнь:

В ней есть и карпа, и дракона отражения.





_______________________________________
Примечание
Шинкансен или синкансен (shinkansen, "новая магистральная линия") – общее название высокоскоростных железных дорог, соединяющих важнейшие города Японии, на которых скорости поездов достигают 270 км/ч, а на некоторых участках и выше.


Рецензии
Переношу (с корректурой) свои замечания из статьи Нателлы Климановой
http://www.stihi.ru/2008/07/01/4089

Недоумение начинается с первых же строк.

"Когда Земля казалась молодым геоидом,
Гондвана от Пангеи не была отколота..."
"когда северные континенты Евразия и Лаврентия столкнулись с южным континентом Гондваной и образовали Пангею..." - это говорит о чем? Что время у стихотворения Георга течет вспять, что повествование "плывет" от настоящего в прошлое, поэтому кажется, что Гондвана "откалывается" от Пангеи, а не присоединяется. Так это трактовать? Как философскую задумку (забегаю вперед: получилось, что Георгов дракон сдулся до размеров карпа)? Или попенять Георгу, что он не разобрался в истории планеты?

"По безымянной речке плыл – червонный с золотом"
Хорошо еще что не "червонный с червонным золотом" - здесь это выглядит "маслом маслянным". Или по телу карпа разбросаны черви (масть такая карточная, не червяки синусоидами)? Дык Георг здесь юморит? Хихихи.

"как берега с большими кочками
Давно текут внизу – движением размеренным" - ну очень сомнительно это размеренное движение берегов. А "кочки" просто уводят читателя в сторону, откуда Георгу приходится насильно возвращать читателя, превращая читателя в протокарпа:

"И, плавниками шевеля лениво в воздухе" - оказывается, что размеренно не кочки с берегами синусоидят, а сам карп.

А дальше - длиннющая фраза; чтоб ее разобрать нужно возвращаться и возвращаться, что не прибавляет динамики и очень быстро надоедает.
Дык о чем задумался протокарп-читатель?
О! Он настоящий философ: вот откуда взялись современные религии.
Георг продолжает скакать теперь по истории религии так, как взбрыкнется:
"О том, как много разных рыб живёт в аду, лишив
Аниту-демона практической возможности
Пугать существ, что дышат – кожей или жабрами:
Какие страхи – там, где всё уже закончилось?!"
Итак читателю предлагается здесь прервать наблюдения за мюслями протокарпа и полезть в словари, чтоб понять, чем и кого на самом деле пугает Аника-воин? Фу, Анита-демон!
Все эти замечательные слова свелись к заключению: во времена Пангеи демон не может пугать рыб, потому что они уже в аду и ничего не боятся.

Читаю дальше откровенный ляп (в отличие от Нателлы Климановой, я его не превращаю в новаторскую и символистскую находку; тут ещё и синтаксис автора вносит сумятицу, я эту ошибку исправляю):
"Так думал карп, не глядя вниз на заболоченный
Участок суши, где кружились птеродактили"
Предлагаю читателям вынести вердикт: что здесь не так и в каких местах.

"А, между тем, его чешуйки принимали цвет
Всё интенсивнее"
Читаю в лоб: чешуйки "принимали цвет", т.е. становились какого-то другого цвета (напр., как нечто рядом с карпом). Карп раньше был червоного с червоным цвета. Теперь каким-то иным? Смысл слова "принимали" совсем не означает изменение интенсивности цвета, как это хотелось представить Георгу.
Стилистическая ошибка автора?
Либо чешуйки принимают какой-то цвет, либо уже "принятый" цвет чешуек становится все интенсивнее.

"переливаясь гранями,
И плавники – свои меняли очертания, –
Так осень знаки незаметно пишет на листве..."
"Клен ты мой опавший, клен заледенелый..."- это тоже про протокарпа. Ума не приложу, зачем потребовалось здесь сравнение метаморфоз плавников рыбы с сезонными изменениями. Автору, конечно, виднее, не то что читателю.
А речь идет о Пангее. А что означает "осень" для папортников, плаунов в условиях пустынь? О какой "листве" идет речь?
Очевидно, что здесь фантазии Георгу явно не хватило.

"Его хвосты и гребни – всех оттенков пламени –
Живописать нельзя – ни жестами, ни языком"
Интересно все-таки, а как "оттенки пламени" можно "живописать жестами"? Не перл ли это?
Или это символизм? Глыбокая философия?

Каждая басня должна завершиться моралью.
Что же такого вложил Георг в свое повествование о превращении летающих пангейских протокарпов в драконов?
О! Это очень длинная мораль!

"...Когда проносишься куда-нибудь, задумавшись,
А облака бросают тени на снега вершин,
Периферийным – не рассудочным – скольжением
В свою не всматриваясь, – чтоб снежинкой не кружить, –
Вглядись – в другую, вдалеке клубящуюся, – жизнь:

В ней есть – и карпа, и дракона отражения"

Она сводится к тому, что карп ни во что так и не превратился, а так себе и плывет по синусоиде. А дракон - сам по себе дракон, типа птеродактиля, только который не ползает кругами, а летает.
Но это никак тебя, читатель не касается! Миндзрав предупреждает только тех, кто курит!

Но переведу эту фразу.
ТЫ проносишься куда-то задумавшись (т.е. несешься по своим делам на автопилоте).
Тени облаков лежат на снежных вершинах (между нами: про облака появилось только для рифмы "задумавшись-вершин" и никакой нагрузки ни смысловой, ни чувственной ПОКА не несут).
Не всматривайся в свою жизнь рассудочно (как еще можно вспоминать о своей жизни и её анализировать, как не рассудком? Чувствами что ли?).
Чтобы не кружить снежинкой (т.е. если ты будешь рассудочно анализировать свою жизнь, то ты будешь кружить аки снежинка на ветру, а если ты скользнешь глазами по этой самой жизни иным способом, то ты будешь как сосулька, которая крепко себе висит на крыше).
Всмотрись в чужую жизнь (это типа подсмотри в замочную скважину: что там сосед с соседкой вытворяют?).
Она там не просто так, как у тебя, а клубится (это для этих "клуб" понадобились облака строчкой выше? Ну-ну).
Но самое главное: в той клубящейся чужой жизни есть отражения и протокарпа, и дракона (сосед - дракон или соседка? Итак, клубятся облака, тени от них падают на снега вершин, одновременно в этих облаках отражаются дракон с зеркальным карпом)!
Очень достойная мораль! Так делать никогда не будем!

Конечно, Георг вкладывал в свой текст что-то иное. Я даже подозреваю, что довольно банальное. Не хочу разрушать романтическое "Шинкансен" физическими измерениями скорости. Могу добавить, что в Китае пустили поезд с еще более впечатляющими характеристиками. Представляю, до каких размеров раздуется очередной карп.

Спасибо!

Морж   22.08.2008 11:36     Заявить о нарушении
Володь, прежде, чем меня начинать критиковать (особенно по поводу каких-то естественно-научных ошибок в моих текстах) - сам разберись ХОРОШО в том, что пытаешься сказать, иначе получается, что городишь ерунду.

В Юрском периоде Пангея раскололась - и Гондвана отсоединилась от неё, после чего оставшаяся часть Пангеи стала тем, что принято называть Лавразией. Почему я написал, что именно Гондвана откололась? Потому что, если ты ВНИМАТЕЛЬНО изучишь суть тектонических процессов, имевших место в то время, ты заметишь, что именно Гондвана, позднее образовавшая Антактиду, Южную Америку, Африку и Австралию, двигалась с достаточно большой скоростью, в то время как платформы, образовавшие Лавразию, перемещались сравнительно медленно.

Чёрный Георг Для Постигших Смысл   24.09.2009 18:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.