Тир-на-Ног т

Лунный свет ложится на ступени,
Мне открыл дорогу к небесам.
Мир ночных таинственных видений,
Мир, который я придумал сам.

В миг, когда ступеньки отвердели,
Пробежал по ним волшебный свет,
Я иду к своей единой цели -
К миру, что в реальном мире нет.

И когда на грунт ложатся тени
От теней безликих под Луной,
Духи здесь играют в привиденья,
А порой играют и со мной.

Вновь вперед, меж страхов и опасок,
Что меня терзают наяву.
Сколько будет по пути мне масок -
Все я с лиц безжалостно сорву.

Здесь мои блуждают отраженья -
Тени от несбыточных надежд.
Миг спокойства, хаоса, движенья,
Лунно-желтых призрачных одежд.

Злоба и печаль, закинув когти,
Душу рвут на мелкие куски.
Но в небесном лунном Тир-на-Ног'те
Я оставлю клочья лишь тоски.

Прочь, вниз, из миров самообмана,
В ту реальность, что всего милей,
В клочья бело-липкого тумана
Средь Колвира каменных полей.

Пять, четыре, три. Еще ступенька.
Шаг вперед. Чредою облака
Лунный свет вбирают помаленьку,
Растворяя почву островка.

Миг, другой - и не реальней тени
Фонари, гранит, мосты, вода.
До свиданья вам, мои виденья.
У вам в плен я вернусь еще сюда.


Рецензии