Розвальни все в снегу...
Розвальни все в снегу
Кони неспешные
В сердце не сберегу
Тропочки снежные
Сладко любилося
Под луной девушке
Горько испилося
после изменушки
Свидетельство о публикации №107081500430
потому и воспринимается так напевно...
Разве что:любилося,испилося - всё же - больше украинизмы.
Но в народных песнях - это воспринимается:русских,украинских.
Рифма: снегУ-сберегУ - чётко-уместна!
Единственное НО..!?
Никак НЕ МОГУ привыкнуть к стишным строчкам - без знаков препинания...
Григорий Кипнис 02.05.2008 15:11 Заявить о нарушении
Я, наверное, уже не различаю, где украинские, где русские слова :-))
С "НО" можно легко разделаться: перепечатайте стих и расставьте там знаки препинания :-))
Заходите ещё!
Людмила Михайловна Куликова 16.05.2008 01:32 Заявить о нарушении