Вина

ВИНА
(по мотивам детской лирики
Шела Сильверстайна)

Сочинил я чудесную книжку стихов.
Было много в ней радуг,
И света, и снов…
Но, поел эту книгу
Ужасный козел,
Хоть бы, дурень, сначала
Её он прочел!
Так что, быстро как смог,
Написал я другую,
Но сравнить ее с той,
Все же я не рискую.
Если книжка моя чем-то НЕ подошла,
То я здесь не причем,
Обвиняйте козла.


Рецензии
Умный господин, этот Шел Сильверстайн.

Но и вы - молодец, Александра, потому что смогли донести эту философскую мысль до остальных.

Спасибо. С уважением, Ольга.

Ольга Счастливая   15.08.2007 14:49     Заявить о нарушении
Спасибо,Ольга! Этот господин мне и самой очень нравится. У него удивительные стихи. А что до меня, то мне приятно, что Вам понравилось и мое творчество тоже.
Желаю Вам легких крыльев. С теплом, Александра.

Александра Величкевич   15.08.2007 15:08   Заявить о нарушении
Александра, очень даже не плохо. ТОлько рифмы нужны поточнее и в мыслях должны быть откровения, возможно, какие-то душевные открытия, неизвестные другим. Но как к этому придти я сам толком не знаю, поэтому не советую, а только предполагаю и высказываю свои, возможно, неправильные мысли. Главное, чтобы у Вас было желание совершенствоваться. Иногда графоманы становятся сильными поэтами, благодаря внутренней работе, а сильные поэты вырождаются в графоманов в силу... не знаю чего. ПРо таких говорят исписался, закончился. Дай Бог, вам совершенства. С уважен....

Александр Трубин   28.08.2007 23:27   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Александр! Вы уже наверное не чаяли дождаться ответа на Ваше дополнение к рецензии. Но, простите, я просто как то не заметила сначала, а потом эта страничка с рецками и вовсе ушла в запасники. Сейчас села просматривать вообще все и нашла. Извините!
Я вот что думаю по поводу Ваших замечаний. Здесь не просто стихи, это были переводы. И должна Вам сказать, что они сделаны очень близко к тексту. А обозначила я их как стихи, навеянные стихами мистера С..., потому что не хочу нарушать смежных прав, ведь на переводы надо было иметь лицензию, а я тогда, когда делала их - не знала. Они - эти стихи - выверены до буквы и там ни убавить, ни прибавить уже ничего не хотелось бы. А совершенствоваться в смысле других стихов я готова в любую минуту! Критику воспринимаю нормально, только не люблю огульных обвинений без объяснений, что не так.
Спасибо Вам за внимание и то, что мне понятно, что Вам не понравилось. А мысли - здесь не мои, а г-на С.... Обещаю, когда буду (если буду) писать свои собственные мысли, то обязательно поработаю над рифмами и смыслом. А у Сильверстайна иногда смысл мерцающий, понимай как хочешь. Такие тоже у него стихи есть. Правда их очень сложно переводить. Ну вот, насумбурила... Хотелось бы, чтобы Вы не обижались на то, что я тут наговорила. Еще раз спасибо за внимание, с уважением, Александра.

Александра Величкевич   31.08.2007 00:09   Заявить о нарушении