Сердце Лебедя - Swanheart

Эти милые люди,
Я хочу с ними,
Я хочу с ними быть…
Эти куклы фарфора,
Если б могла я их уронить…

В сердце будь любви родник,
Что в краю небес возник…

Мороз в ночи,
Как давным-давно,
Утёнок Гадкий
Попал в строфу
Воробьиных гимнов,
О звёздах сны…

В сердце будь любви родник,
Что в краю небес возник…

Здесь – мой мир,
Любовь – поэтам,
И нет известных балконных сцен,
Просто веры смерть
У небесных врат…

Пруд хрустальный ждёт сирот,
Взошла заря опять для того, кто одинок…



Оригинал - http://www.nightwish.com/en/band/lyrics?id=17


Рецензии
Здравствуйте, Аэлирэнн!

Впервые встречаю на просторах "Стихиры" человека, которые тоже увлекается переводами песен! Песня прекрасная, и Ваш подход к переводу тоже весьма интересен :)
Заходите в гости!

С уважением,

Евгений Абдулин   15.09.2007 09:43     Заявить о нарушении
Спасибо, зайду обязательно!:) Уже, собственно, заходила, облизывалась на переводы Notre-Dame, но не было времени... Зато теперь есть! А по поводу шушествов, увлекающихся переводами, - на самом деле, их есть... просто сложно найти.:)

С улыбкой,

Аэлирэнн   19.09.2007 10:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.