Ты в числе потерь Half The World Away, Noel Gallagher

Я бы бросил этот город
Как-то выглядит он хворо
И опять в моих мозгах
Странный какой-то страх
Я покину этот остров
Поселюсь в психушке просто
И опять в моих мозгах
Странный какой-то страх

Такой вот я – сижу я в дыре и она моя.
Стареет душа, а вот тело – ни …
И что же теперь?
Ты мне не поможешь – хоть верь, хоть не верь
И ты в числе потерь
Ты в числе потерь
Ты в числе потерь
Я ушел я пришел
И я совсем не зол

И с планеты я уеду
А ну ее нафиг эту планету
И опять в моих мозгах
Странный какой-то страх
А затем я брошу душу
Найду себе ямку под старой грушей
И опять в моих мозгах
Странный какой-то страх


Рецензии
Даешь переводы! Не перевелись (каламбур!) еще почтовые лошади словесности русской! Я тут выступаю в роли петуха или кукушки - как тебе больше нравится - чтобы стимулировать тебя к творчеству, желательно самостоятельному. Но если тебе самой не пишется, переводить стихи других авторов - тоже весьма достойное занятие. Тем более, что это тренирует участки мозга, отвечающие за вербальное мышление.

Анна Альтер   16.08.2007 19:36     Заявить о нарушении