Мигавари нитатсу
это имя я знаю, но оно – не моё.
…Как тогда к ногам почему-то упало
это белое, как цветы, покрывало…
Попросил одного лишь – не сбиться с дороги –
и откликнулись спавшие древние боги.
Я – не я, вижу – ты – уплываешь к Хёраю**…
Мигавари нитатсу*** – теперь-то я знаю.
4.08.07.
*цокумиё – прижизненное имя, а на поминальной табличке указывается каймиё – немое имя, или хоймиё – законное имя, которым человека называют только после смерти
**Хёрай – Мираж, Видение Неосязаемого, место, которого нет
***мигавари нитатсу – акт замещения; в средневековой Японии существовало поверье, что каждый, искренне пожелавший, может отдать свою жизнь взамен жизни другого существа, если это будет угодно богам.
Свидетельство о публикации №107080501869
А как теперь мне без тебя...Жить, мечтая?
Так, подумалось...
Очень образное и атмосферное.
И сдержанное именно так, что понятно, за сдержанностью-пламя...
Очень очень понравилось! Глубоко забралось, под кожу!
Эпона 16.11.2007 17:48 Заявить о нарушении
Наталия Серго 17.11.2007 09:48 Заявить о нарушении