В ритме предутренней рани

В ритме предутренней рани.


Шёпот грому подобен пред утром
В этой частности и вообще,
Когда ты, намекнув о мудром,
Ищешь смысл на моём плече.

Улыбаешься, и улетаешь,
Ну, не то чтоб опять на метле,
Но в проёме так воспаряешь,
Что я таю, как крем-брюле.

Невесомой стройной травинкой,
Над порогом, прогнувшись в прыжке,
Обернувшись шальной улыбкой,
Ты уже за углом вдалеке.

Отлучившись "на десять минуток",
Возвращаешься ты через семь,
И как горсть самых смелых шуток,
Тащишь рифмы под нашу сень.

Рифмы колются под одеялом,
И щекотно и всласть шумят.
Ты – Волна рядом с Океаном.
Я – тобою весьма объят,

Притяженье становится крепче,
Мы царим и над материком,
И сплавляются даже плечи
В единении здесь таком.

Я ревную, к рифмованным квантам,
В созидании сласти губ,
Замираю инвариантом,
И почти на мгновенье глуп,

Но безумен и мудр через вечность.
В окна бьётся туман-прибой.
Ритм сбивается в безупречность.
Мы качаем так Мир с тобой.

Ты прекрасней цветка в небосводе,
Воспарившая вместе ввысь!
Снова в танце мы на свободе –
Утро, за горизонт держись!..

Нам раздольно в избушке дремучей.
Мы свободны в лесной стороне
Ладить танец желанно-жгучий.
Края крыльев пусть и в окне –

Разметавшись по горнице лихо,
Вытворяем великий ритм,
Не спокойно весьма, не тихо,
Оттолкнувшиеся от рифм.

В нашем ритме – и ласка капели,
И весёлая мощь грозы.
Мы и гром превзойти сумели,
И стремительный бег Янцзы.

Ось планетная градус сменила.
У эклиптики, где края?
Океанская гладь взбурлила,
Дно секретное не тая.

Книги падают с полок наклонных.
И со столика ваза летит.
Войско рыцарей ярких конных,
С этажерки, скользнув, вопит.

Не ругайтесь, железные парни,
Обещаем прибраться потом.
А в предутренней этой рани
Мы безудержнее, чем гром.


© Олег А. ГорЯчев, Тверь, 30.07.07., 03, 04.08.07.


Рецензии
Добрый день, Олег! Стихотворение очень хорошее, интересное, заводное, умное, ироничное, сама история и манера написания великолепна.. С уважением ваша бывшая землячка ...Ольга

Ольга Аннина   19.10.2021 13:41     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.