Летит душа, потоки рассекая

«В заветный час последних снов
Влеки меня, заветный зов».

Владимир Соловьев (Переводы и подражания)
Из Теннисона «Когда, весь чёрный и немой…»



Летит душа, потоки рассекая –
Слепое ускорение души...
Последний круг свой завершая
Мне голос подаёт свой из глуши...

Не голос, зов, рождённый из пространства;
Не зов, а клич влекомый в никуда,
С реальностью её комедиантством,
Прощаясь, раз и навсегда...


Рецензии
Пронзительно и захватывает. Стих прекрасен, требует осмысления и неоднократного прочтения, чему я лично рад. Спасибо.
С теплом душевным,

Константин Каюров   14.05.2008 14:13     Заявить о нарушении
Спасибо!!!!
С уважением и теплом, Вера.

Вера Сокова   15.05.2008 21:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.