Жак Превер. Расстрелянный
смех и радость любви
живи
человек на земле неподвижно лежит
детские грезы цветы
плеск фонтанов сады
спи
человек на земле в красно-бурой крови
сады цветы плеск воды
сладкие грезы мечты
живи
человек на земле будто ребенок спит
Jacques Prevert. Le fusille
Les fleurs les jardins les jets d'eau les sourires
Et la douceur de vivre
Un homme est la par terre et baigne dans son sang
Les souvenirs les fleurs les jets d'eau les jardins
Les reves enfantins
Un homme est la par terre comme un paquet sanglant
Les fleurs les jets d'eau les jardins les souvenirs
Et la douceur de vivre
Un homme est la par terre comme un enfant dormant.
________________________________
оригинальный текст позаимствован из перевода Андрея Пустогарова - http://www.stihi.ru/2007/07/22-2285
Свидетельство о публикации №107072401188